Jan Smit - Als De Nacht Verdwijnt (Live In Ahoy) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Smit - Als De Nacht Verdwijnt (Live In Ahoy)




Als De Nacht Verdwijnt (Live In Ahoy)
When the Night Disappears (Live In Ahoy)
Ik weet niet meer wat ik doe
I don't know what I'm doing anymore
Waar moet dat toch nou naar toe
Where should it go?
Soms loop ik maar te dromen
Sometimes I just dream
Het is een ratjetoe
It's a hotchpotch
Mijn leven was naar de maan
My life was to the moon
Meteen toen ik jou zag staan
Right when I saw you standing there
Wat mij is overkomen
What has happened to me
Kan ik niet langer aan
I can't do it anymore
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
When the night disappears and the sun shines again
Als ik jou zo zie klinkt een symfonie
When I see you like this, a symphony sounds
En je weet hoeveel ik van je hou
And you know how much I love you
Heel mijn hart staat open voor jou
All my heart is open to you
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
When the night disappears and the sun shines again
Als ik jou zo zie klinkt een symfonie
When I see you like this, a symphony sounds
En je weet hoeveel ik van je hou
And you know how much I love you
Heel mijn hart staat open voor jou
All my heart is open to you
Een glimlach van jou alleen
A smile from you alone
Dat houdt me wel op de been
That keeps me going
Zo blond met blauwe ogen
So blond with blue eyes
Zo zie je d'r maar een
You only see it one
Jij vroeg me toen voor een dans
You asked me to dance then
Ik voelde dit is mijn kans
I felt this is my chance
Het moest er maar van komen
It had to come of it
Wij zweefden als in trance
We floated as in a trance
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
When the night disappears and the sun shines again
Als ik jou zo zie klinkt een symfonie
When I see you like this, a symphony sounds
En je weet hoeveel ik van je hou
And you know how much I love you
Heel mijn hart staat open voor jou
All my heart is open to you
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
When the night disappears and the sun shines again
Als ik jou zo zie klinkt een symfonie
When I see you like this, a symphony sounds
En je weet hoeveel ik van je hou
And you know how much I love you
Heel mijn hart staat open voor jou
All my heart is open to you
Jij kan op mij vertrouwen
You can trust me
Mijn hele leven lang
All my life long
Want ik blijf steeds bij jou
Because I'll always be with you
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
When the night disappears and the sun shines again
Als ik jou zo zie klinkt een symfonie
When I see you like this, a symphony sounds
En je weet hoeveel ik van je hou
And you know how much I love you
Heel mijn hart staat open voor jou
All my heart is open to you
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
When the night disappears and the sun shines again
Als ik jou zo zie klinkt een symfonie
When I see you like this, a symphony sounds
En je weet hoeveel ik van je hou
And you know how much I love you
Heel mijn hart staat open voor jou
All my heart is open to you





Writer(s): Thomas Tol, Cornelis Tol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.