Jan Smit - Als de morgen is gekomen (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Smit - Als de morgen is gekomen (Live)




Als de morgen is gekomen (Live)
Когда наступит утро (Live)
Ik lig gebroken in mijn bed
Я лежу разбитый в своей постели
Heb net de douche weer uitgezet
Только вышел из душа
Ik wilde wel maar het ging niet echt
Хотел взбодриться, но не получилось
Mn kater won weer het gevecht heb weer verloren van de fles
Мое похмелье снова победило в схватке, я снова проиграл бутылке
Bovendien.
Кроме того...
Wil niemand mij zo zien
Никто не хочет видеть меня таким
'K Stond wat te praten in 't cafe
Я немного болтал в кафе
Een aantal vrienden met mee
С несколькими друзьями
Ik zag je niet maar jij kwam aan
Я тебя не видел, но ты подошла
En ging meteen dicht bij me staan
И сразу встала рядом со мной
Je gooide alle remmen los
Ты отпустила все тормоза
Leuke tijd, maar nu ben ik t kwijt
Хорошее было время, но теперь я его потерял
Als de morgen is gekomen
Когда наступит утро
En alles wat je hebt mee gemaakt Allang verdwenen is
И всё, что мы пережили, давно исчезнет
Als de morgen is gekomen
Когда наступит утро
Dan verlaat je mijn verleden en ben jij degene die ik mis
Ты покинешь мое прошлое, и ты будешь той, по которой я скучаю
Ik was zo blij dat jij der was
Я был так рад, что ты была там
Alleen je vulde steeds mijn glas
Но ты всё время наполняла мой бокал
De lampen aan mijn lichtje uit
Огни зажглись, мой огонек погас
Het Laatste rondje tot besluit
Последний глоток, как заключение
Het was aan t einde van de dag
Это был конец дня
Maar voor mij is die allang voorbij
Но для меня он давно прошел
Als de morgen is gekomen
Когда наступит утро
En alles wat je hebt mee gemaakt
И всё, что мы пережили
Allang verdwenen is
Давно исчезнет
Als de morgen is gekomen
Когда наступит утро
Dan verlaat je mijn verleden en ben jij degene die ik mis
Ты покинешь мое прошлое, и ты будешь той, по которой я скучаю
Hoop dat dit nooit meer gebeurd
Надеюсь, это больше никогда не повторится
Het is al te laat maar niet getreurd
Уже слишком поздно, но не стоит печалиться
Ik heb geleerd van wat je mij hebt aangedaan
Я усвоил урок из того, что ты со мной сделала
Als de morgen is gekomen
Когда наступит утро
En alles wat je hebt meegemaakt allang verdwenen is
И всё, что мы пережили, давно исчезнет
Als de morgen is gekomen
Когда наступит утро
Dan verlaat je mijn verleden en dan ben jij degene die ik mis
Ты покинешь мое прошлое, и ты будешь той, по которой я скучаю





Writer(s): Simon N Keizer, Thomas Tol, Jan Johannes H M Smit, Cornelis Tol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.