Jan Smit - Als De Morgen Is Gekomen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Smit - Als De Morgen Is Gekomen




Als De Morgen Is Gekomen
When the Morning Has Come
Ik lig gebroken in mijn bed
I'm laying broken in my bed
Heb net de douche weer uitgezet
Have just turned the shower off again
Ik wilde wel maar het ging niet echt
I wanted to but it didn't really happen
Mn kater won weer het gevecht heb weer verloren van de fles
My hangover won the battle again, I've lost again to the bottle
Bovendien.
What's more,
Wil niemand mij zo zien
No one wants to see me like this
'K Stond wat te praten in 't cafe
I was talking a bit in the café
Een aantal vrienden met mee
A few friends were with me
Ik zag je niet maar jij kwam aan
I didn't see you, but you came
En ging meteen dicht bij me staan
And immediately stood close to me
Je gooide alle remmen los
You threw all the brakes loose
Leuke tijd, maar nu ben ik t kwijt
Fun time, but now I've lost it
Refrein:
Chorus:
Als de morgen is gekomen
When the morning has come
En alles wat je hebt mee gemaakt Allang verdwenen is
And everything you experienced has long since disappeared
Als de morgen is gekomen
When the morning has come
Dan verlaat je mijn verleden en ben jij degene die ik mis
Then you leave my past and you're the one I'll miss
Ik was zo blij dat jij der was
I was so glad you were there
Alleen je vulde steeds mijn glas
Only you kept filling my glass
De lampen aan mijn lichtje uit
The lights on, my light off
Het Laatste rondje tot besluit
The last round as a conclusion
Het was aan t einde van de dag
It was at the end of the day
Maar voor mij is die allang voorbij
But for me it's long past
Refrein:
Chorus:
Als de morgen is gekomen
When the morning has come
En alles wat je hebt mee gemaakt
And everything you experienced
Allang verdwenen is
has long since disappeared
Als de morgen is gekomen
When the morning has come
Dan verlaat je mijn verleden en ben jij degene die ik mis
Then you leave my past and you're the one I'll miss
Hoop dat dit nooit meer gebeurd
Hope this never happens again
Het is al te laat maar niet getreurd
It's too late, but let's not worry
Ik heb geleerd van wat je mij hebt aangedaan
I've learned from what you did to me
Als de morgen is gekomen
When the morning has come
En alles wat je hebt meegemaakt allang verdwenen is
And everything you experienced has long since disappeared
Als de morgen is gekomen
When the morning has come
Dan verlaat je mijn verleden en dan ben jij degene die ik mis
Then you leave my past and then you're the one I'll miss





Writer(s): Simon N Keizer, Thomas Tol, Cornelis Tol, Jan Johannes H M Smit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.