Paroles et traduction Jan Smit - Als De Nacht Verdwijnt (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als De Nacht Verdwijnt (Live)
When the Night Disappears (Live)
Ik
weet
niet
meer
wat
ik
doe
I
don't
know
what
I'm
doing
any
more
Waar
moet
dat
toch
nou
naar
toe
Where
will
this
lead
me
Soms
loop
ik
maar
te
dromen
Sometimes
I'm
lost
in
dreams
Het
is
een
ratjetoe
It's
a
muddle
Mijn
leven
was
naar
de
maan
My
life
was
chaotic
Meteen
toen
ik
jou
zag
staan
The
moment
I
saw
you
Wat
mij
is
overkomen
What
has
happened
to
me
Kan
ik
niet
langer
aan
I
can
no
longer
bear
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
When
the
night
disappears
and
the
sun
shines
again
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
When
I
see
you,
I
hear
a
symphony
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
And
you
know
how
much
I
love
you
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
My
whole
heart
is
open
to
you
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
When
the
night
disappears
and
the
sun
shines
again
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
When
I
see
you,
I
hear
a
symphony
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
And
you
know
how
much
I
love
you
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
My
whole
heart
is
open
to
you
Een
glimlach
van
jou
alleen
Just
one
of
your
smiles
Dat
houdt
me
wel
op
de
been
That
keeps
me
going
Zo
blond
met
blauwe
ogen
So
blonde
with
blue
eyes
Zo
zie
je
d'r
maar
een
You're
one
of
a
kind
Jij
vroeg
me
toen
voor
een
dans
You
asked
me
to
dance
Ik
voelde
dit
is
mijn
kans
I
felt
this
was
my
chance
Het
moest
er
maar
van
komen
It
had
to
happen
Wij
zweefden
als
in
trance
We
danced
like
in
a
trance
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
When
the
night
disappears
and
the
sun
shines
again
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
When
I
see
you,
I
hear
a
symphony
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
And
you
know
how
much
I
love
you
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
My
whole
heart
is
open
to
you
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
When
the
night
disappears
and
the
sun
shines
again
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
When
I
see
you,
I
hear
a
symphony
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
And
you
know
how
much
I
love
you
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
My
whole
heart
is
open
to
you
Jij
kan
op
mij
vertrouwen
You
can
always
rely
on
me
Mijn
hele
leven
lang
My
whole
life
long
Want
ik
blijf
steeds
bij
jou
Because
I
will
always
be
with
you
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
When
the
night
disappears
and
the
sun
shines
again
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
When
I
see
you,
I
hear
a
symphony
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
And
you
know
how
much
I
love
you
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
My
whole
heart
is
open
to
you
Als
de
nacht
verdwijnt
en
de
zon
weer
schijnt
When
the
night
disappears
and
the
sun
shines
again
Als
ik
jou
zo
zie
klinkt
een
symfonie
When
I
see
you,
I
hear
a
symphony
En
je
weet
hoeveel
ik
van
je
hou
And
you
know
how
much
I
love
you
Heel
mijn
hart
staat
open
voor
jou
My
whole
heart
is
open
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Tol, Cornelis Tol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.