Jan Smit - Als De Nacht Verdwijnt (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Smit - Als De Nacht Verdwijnt (Live)




Als De Nacht Verdwijnt (Live)
Когда ночь исчезает (Live)
Ik weet niet meer wat ik doe
Я не знаю, что делаю,
Waar moet dat toch nou naar toe
Куда это все ведет,
Soms loop ik maar te dromen
Иногда я просто мечтаю,
Het is een ratjetoe
Это такая путаница.
Mijn leven was naar de maan
Моя жизнь перевернулась,
Meteen toen ik jou zag staan
Как только я тебя увидел,
Wat mij is overkomen
То, что со мной случилось,
Kan ik niet langer aan
Больше не могу выносить.
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
Когда ночь исчезает и солнце снова светит,
Als ik jou zo zie klinkt een symfonie
Когда я вижу тебя, звучит симфония,
En je weet hoeveel ik van je hou
И ты знаешь, как сильно я тебя люблю,
Heel mijn hart staat open voor jou
Всё мое сердце открыто для тебя.
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
Когда ночь исчезает и солнце снова светит,
Als ik jou zo zie klinkt een symfonie
Когда я вижу тебя, звучит симфония,
En je weet hoeveel ik van je hou
И ты знаешь, как сильно я тебя люблю,
Heel mijn hart staat open voor jou
Всё мое сердце открыто для тебя.
Een glimlach van jou alleen
Только твоя улыбка,
Dat houdt me wel op de been
Держит меня на ногах,
Zo blond met blauwe ogen
Такая блондинка с голубыми глазами,
Zo zie je d'r maar een
Такую больше не найти.
Jij vroeg me toen voor een dans
Ты пригласила меня на танец,
Ik voelde dit is mijn kans
Я почувствовал, что это мой шанс,
Het moest er maar van komen
Это должно было случиться,
Wij zweefden als in trance
Мы парили, как в трансе.
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
Когда ночь исчезает и солнце снова светит,
Als ik jou zo zie klinkt een symfonie
Когда я вижу тебя, звучит симфония,
En je weet hoeveel ik van je hou
И ты знаешь, как сильно я тебя люблю,
Heel mijn hart staat open voor jou
Всё мое сердце открыто для тебя.
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
Когда ночь исчезает и солнце снова светит,
Als ik jou zo zie klinkt een symfonie
Когда я вижу тебя, звучит симфония,
En je weet hoeveel ik van je hou
И ты знаешь, как сильно я тебя люблю,
Heel mijn hart staat open voor jou
Всё мое сердце открыто для тебя.
Jij kan op mij vertrouwen
Ты можешь на меня положиться,
Mijn hele leven lang
Всю мою жизнь,
Want ik blijf steeds bij jou
Ведь я всегда буду с тобой.
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
Когда ночь исчезает и солнце снова светит,
Als ik jou zo zie klinkt een symfonie
Когда я вижу тебя, звучит симфония,
En je weet hoeveel ik van je hou
И ты знаешь, как сильно я тебя люблю,
Heel mijn hart staat open voor jou
Всё мое сердце открыто для тебя.
Als de nacht verdwijnt en de zon weer schijnt
Когда ночь исчезает и солнце снова светит,
Als ik jou zo zie klinkt een symfonie
Когда я вижу тебя, звучит симфония,
En je weet hoeveel ik van je hou
И ты знаешь, как сильно я тебя люблю,
Heel mijn hart staat open voor jou
Всё мое сердце открыто для тебя.





Writer(s): Thomas Tol, Cornelis Tol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.