Jan Smit - Altijd Jij - traduction des paroles en allemand

Altijd Jij - Jan Smittraduction en allemand




Altijd Jij
Immer Du
Tikkend op de ruiten
Klopfend an die Scheiben
Niemand zie je buiten
Niemand ist draußen zu sehen
Ik slaak een diepe zucht
Ich stoße einen tiefen Seufzer aus
Het valt met bakken uit de lucht
Es schüttet wie aus Eimern
Wegen vol met water
Straßen voller Wasser
Daarom ben ik later
Deshalb komme ich später
Wel een beetje nat
Ziemlich nass
Dus 'k kan gelijk met jou in bad
Also kann ich gleich mit dir in die Wanne
Maar zelfs de regen
Aber selbst der Regen
Houdt mij niet tegen
Hält mich nicht auf
Op de lange weg naar huis
Auf dem langen Weg nach Haus
Nog even dan ben ik weer thuis
Noch kurz, dann bin ich wieder zu Haus
Om jou te strelen
Um dich zu streicheln
De nacht te delen
Die Nacht zu teilen
Die gedachten maakt me blij
Diese Gedanken machen mich froh
Er is er een en dat ben altijd jij
Es gibt nur eine und das bist immer du
Bijna alle dagen
Fast jeden Tag
Bleef ik aan je vragen
Fragte ich dich wieder
Deze keer met mij
Dieses Mal mit mir
Vandaar dat ik naar jou toe rij
Deshalb fahre ich zu dir
Zonder al dat water
Ohne all das Wasser
Kan nu wel gelijk met jou in bad
Kann jetzt gleich mit dir in die Wanne
Maar zelfs de regen
Aber selbst der Regen
Houdt mij niet tegen
Hält mich nicht auf
Op de lange weg naar huis
Auf dem langen Weg nach Haus
Nog even dan ben ik weer thuis
Noch kurz, dann bin ich wieder zu Haus
Om jou te strelen
Um dich zu streicheln
De nacht te delen
Die Nacht zu teilen
Die gedachten maakt me blij
Diese Gedanken machen mich froh
Er is er een en dat ben altijd jij
Es gibt nur eine und das bist immer du
Jij bent de droom voor mij
Du bist der Traum für mich
Die steeds opnieuw begint
Der immer wieder neu beginnt
Ooit komt die uit als ik
Einst wird er wahr, wenn ich
In jou de ware vind
In dir die Wahre find'
Maar zelfs de regen
Aber selbst der Regen
Houdt mij niet tegen
Hält mich nicht auf
Op de lange weg naar huis
Auf dem langen Weg nach Haus
Nog even dan ben ik weer thuis
Noch kurz, dann bin ich wieder zu Haus
Om jou te strelen
Um dich zu streicheln
De nacht te delen
Die Nacht zu teilen
Die gedachten maakt me blij
Diese Gedanken machen mich froh
Er is er een en dat ben altijd jij
Es gibt nur eine und das bist immer du





Writer(s): Jan Smit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.