Jan Smit - Altijd Jij - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Smit - Altijd Jij




Tikkend op de ruiten
Стук в окна.
Niemand zie je buiten
Никто не видит тебя снаружи.
Ik slaak een diepe zucht
Я делаю глубокий вдох.
Het valt met bakken uit de lucht
Он падает с неба вместе с печеньем.
Wegen vol met water
Дороги, полные воды.
Daarom ben ik later
Вот почему я опоздал.
Wel een beetje nat
Немного влажно.
Dus 'k kan gelijk met jou in bad
Так что я могу принять ванну с тобой.
Maar zelfs de regen
Но даже дождь ...
Houdt mij niet tegen
Не останавливай меня.
Op de lange weg naar huis
На долгом пути домой
Nog even dan ben ik weer thuis
Еще минутку, и я буду дома.
Om jou te strelen
Ласкать тебя ...
De nacht te delen
Разделяя ночь,
Die gedachten maakt me blij
эта мысль делает меня счастливым.
Er is er een en dat ben altijd jij
Есть один и это всегда ты
Bijna alle dagen
Почти каждый день.
Bleef ik aan je vragen
Я все спрашивал тебя.
Deze keer met mij
На этот раз со мной.
Vandaar dat ik naar jou toe rij
Вот почему я еду к тебе.
Zonder al dat water
Без всей этой воды.
Kan nu wel gelijk met jou in bad
Я могу принять с тобой ванну прямо сейчас.
Maar zelfs de regen
Но даже дождь ...
Houdt mij niet tegen
Не останавливай меня.
Op de lange weg naar huis
На долгом пути домой
Nog even dan ben ik weer thuis
Еще минутку, и я буду дома.
Om jou te strelen
Ласкать тебя ...
De nacht te delen
Разделяя ночь,
Die gedachten maakt me blij
эта мысль делает меня счастливым.
Er is er een en dat ben altijd jij
Есть один и это всегда ты
Jij bent de droom voor mij
Ты-моя мечта.
Die steeds opnieuw begint
Который начинается снова и снова
Ooit komt die uit als ik
Однажды это выйдет наружу, когда я ...
In jou de ware vind
Найди истину в себе.
Maar zelfs de regen
Но даже дождь ...
Houdt mij niet tegen
Не останавливай меня.
Op de lange weg naar huis
На долгом пути домой
Nog even dan ben ik weer thuis
Еще минутку, и я буду дома.
Om jou te strelen
Ласкать тебя ...
De nacht te delen
Разделяя ночь,
Die gedachten maakt me blij
эта мысль делает меня счастливым.
Er is er een en dat ben altijd jij
Есть один и это всегда ты





Writer(s): Jan Smit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.