Paroles et traduction Jan Smit - Blijf Dan Bij Mij
Langzaamaan
verdwijnt
het
licht
Свет
медленно
исчезает.
Zomaar
uit
je
gezicht
Просто
с
глаз
долой
Er
valt
een
traan,
het
valt
je
zwaar
Слеза
падает,
она
сильно
ударяет
тебя.
Soms
doet
het
leven
zo
raar
Иногда
жизнь
такая
странная
штука
Langzaamaan
verdwijnt
een
jaar
Год
медленно
уходит.
Als
wij
er
niet
meer
zijn
voor
elkaar
Когда
мы
больше
не
вместе.
Als
het
soms
wat
tegen
zit
Если
это
иногда
против
Sla
dan
het
boek
nog
niet
dicht
Не
закрывайте
книгу.
Als
we
stormen
konden
weerstaan
Если
бы
мы
могли
противостоять
штормам
...
Als
iedere
bui
voorbij
kan
gaan
Когда
каждая
буря
может
пройти.
Als
elke
pijn
vanzelf
verdwijnt
Когда
каждая
боль
уходит
сама
по
себе.
Blijf
dan
bij
mij,
dat
moet
zo
zijn
Тогда
Останься
со
мной,
так
и
должно
быть.
Als
we
bergen
en
dalen
verder
zijn
Мы
движемся
по
горам
и
долинам.
We
vielen
en
kwamen
overeind
Мы
падали
и
вставали.
De
sombere
tijd
te
boven
zijn
Мрачное
время
прошло.
Blijf
dan
voor
altijd
bij
mij
Тогда
Останься
со
мной
навсегда.
Langzaam
breekt
de
zon
weer
door
Солнце
медленно
пробивается
снова.
We
zien
elkaar
en
gaan
er
weer
voor
Мы
видим
друг
друга
и
снова
идем
на
это.
Een
nieuwe
stap,
een
nieuw
geluid
Новый
шаг,
новый
звук.
Toch
is
't
verhaal
nog
niet
uit
Но
история
еще
не
закончена.
Als
we
stormen
konden
weerstaan
Если
бы
мы
могли
противостоять
штормам
...
Als
iedere
bui
voorbij
kan
gaan
Когда
каждая
буря
может
пройти.
Als
elke
pijn
vanzelf
verdwijnt
Когда
каждая
боль
уходит
сама
по
себе.
Blijf
dan
bij
mij,
dat
moet
zo
zijn
Тогда
Останься
со
мной,
так
и
должно
быть.
Als
we
bergen
en
dalen
verder
zijn
Мы
движемся
по
горам
и
долинам.
We
vielen
en
kwamen
overeind
Мы
падали
и
вставали.
De
sombere
tijd
te
boven
zijn
Мрачное
время
прошло.
Blijf
dan
voor
altijd
bij
mij
Тогда
Останься
со
мной
навсегда.
Ik
ben
in
de
war,
ik
ben
hier
thuis
Я
в
замешательстве,
я
здесь
как
дома.
Maar
waar
ben
ik
toch
zonder
jou?
Но
где
я
без
тебя?
Ik
hoor
bij
jou,
dit
moet
zo
zijn
Я
принадлежу
тебе,
так
и
должно
быть.
Blijf
toch
voor
altijd
bij
mij
Останься
со
мной
навсегда.
Als
we
stormen
konden
weerstaan
Если
бы
мы
могли
противостоять
штормам
...
Als
iedere
bui
voorbij
kan
gaan
Когда
каждая
буря
может
пройти.
Als
elke
pijn
vanzelf
verdwijnt
Когда
каждая
боль
уходит
сама
по
себе.
Blijf
dan
bij
mij,
dat
moet
zo
zijn
Тогда
Останься
со
мной,
так
и
должно
быть.
Als
we
bergen
en
dalen
verder
zijn
Мы
движемся
по
горам
и
долинам.
We
vielen
en
kwamen
overeind
Мы
падали
и
вставали.
De
sombere
tijd
te
boven
zijn
Мрачное
время
прошло.
Blijf
dan
voor
altijd
bij
mij
Тогда
Останься
со
мной
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes C M Jan Keuken, Thomas Tol
Album
Jij & Ik
date de sortie
08-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.