Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cupido - Akoestisch
Cupid - Acoustic
Je
schaduw
blijft
me
volgen,
je
pijlen
zijn
gericht
Your
shadow
keeps
following
me,
your
arrows
are
aimed
Ik
voel
dat
jij
hier
ergens
bent,
maar
telkens
uit
het
zicht
I
feel
that
you're
somewhere
here,
but
always
out
of
sight
Waarom
ben
jij
zo
bezig,
met
dat
leventje
van
mij
Why
are
you
so
busy
with
this
little
life
of
mine
Je
wilt
als
in
een
sprookje
een
princesje
aan
m'n
zij
You
want
to
find
a
princess
for
me
like
in
a
fairy
tale
Toch
is
er
nog
niet
een
die
al
m'n
liefdesvuren
blust
But
there
isn't
one
yet
who
extinguishes
all
my
love
fires
Ooh
Cupido,
laat
me
toch
met
rust
Ooh,
Cupid,
please
leave
me
alone
In
de
lente,
de
zomer,
de
herfst
en
de
winter
In
the
spring,
the
summer,
the
autumn,
and
the
winter
Weet
jij
me
te
vinden,
waarheen
ik
ook
ga
You
know
where
to
find
me,
wherever
I
go
In
de
lente,
de
zomer,
de
herfst
en
de
winter
In
the
spring,
the
summer,
the
autumn,
and
the
winter
Weet
jij
me
te
vinden,
opzoek
naar
een
meisje
voor
mij
You
know
where
to
find
me,
looking
for
a
girl
for
me
Je
hoeft
me
niet
te
helpen,
als
ik
jouw
daar
niet
om
vraag
You
don't
have
to
help
me
if
I
don't
ask
you
to
Toch
lijk
je
niet
te
luisteren,
op
dagen
als
vandaag
Yet
it
seems
that
you
don't
listen,
on
days
like
today
Probeert
m'n
weg
te
wijzen
naar
de
schat
die
ik
niet
vind
Trying
to
show
me
the
way
to
the
treasure
that
I
can't
find
Zal
m'n
ware
mij
ooit
vangen
als
amore
mij
verblind
Will
my
true
love
ever
catch
me
if
love
blinds
me
Toch
is
er
nog
niet
een
die
al
m'n
liefdesvuren
blust
But
there
isn't
one
yet
who
extinguishes
all
my
love
fires
Ooh
Cupido,
laat
me
toch
met
rust
Ooh,
Cupid,
please
leave
me
alone
In
de
lente,
de
zomer,
de
herfst
en
de
winter
In
the
spring,
the
summer,
the
autumn,
and
the
winter
Weet
jij
me
te
vinden,
waarheen
ik
ook
ga
You
know
where
to
find
me,
wherever
I
go
In
de
lente,
de
zomer,
de
herfst
en
de
winter
In
the
spring,
the
summer,
the
autumn,
and
the
winter
Weet
jij
me
te
vinden,
op
zoek
naar
een
meisje
voor
mij
You
know
where
to
find
me,
looking
for
a
girl
for
me
Toch
is
er
nog
niet
een
die
al
m'n
liefdesvuren
blust
But
there
isn't
one
yet
who
extinguishes
all
my
love
fires
Ooh
Cupido,
laat
me
toch
met
rust
Ooh,
Cupid,
please
leave
me
alone
In
de
lente,
de
zomer,
de
herfst
en
de
winter
In
the
spring,
the
summer,
the
autumn,
and
the
winter
Weet
jij
me
te
vinden,
waarheen
ik
ook
ga
You
know
where
to
find
me,
wherever
I
go
In
de
lente,
de
zomer,
de
herfst
en
de
winter
In
the
spring,
the
summer,
the
autumn,
and
the
winter
Weet
jij
me
te
vinden,
op
zoek
naar
een
meisje
voor
mij
You
know
where
to
find
me,
looking
for
a
girl
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon N Keizer, Jan Smit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.