Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cupido - Akoestisch
Купидон - Акустика
Je
schaduw
blijft
me
volgen,
je
pijlen
zijn
gericht
Твоя
тень
преследует
меня,
твои
стрелы
нацелены,
Ik
voel
dat
jij
hier
ergens
bent,
maar
telkens
uit
het
zicht
Я
чувствую,
что
ты
где-то
здесь,
но
всегда
вне
поля
зрения.
Waarom
ben
jij
zo
bezig,
met
dat
leventje
van
mij
Зачем
ты
так
увлечена
моей
жизнью,
Je
wilt
als
in
een
sprookje
een
princesje
aan
m'n
zij
Ты
хочешь,
как
в
сказке,
принцессу
рядом
со
мной.
Toch
is
er
nog
niet
een
die
al
m'n
liefdesvuren
blust
Но
пока
нет
той,
которая
погасит
огни
моей
любви.
Ooh
Cupido,
laat
me
toch
met
rust
О,
Купидон,
оставь
меня
в
покое.
In
de
lente,
de
zomer,
de
herfst
en
de
winter
Весной,
летом,
осенью
и
зимой
Weet
jij
me
te
vinden,
waarheen
ik
ook
ga
Ты
находишь
меня,
куда
бы
я
ни
шел.
In
de
lente,
de
zomer,
de
herfst
en
de
winter
Весной,
летом,
осенью
и
зимой
Weet
jij
me
te
vinden,
opzoek
naar
een
meisje
voor
mij
Ты
находишь
меня,
в
поисках
девушки
для
меня.
Je
hoeft
me
niet
te
helpen,
als
ik
jouw
daar
niet
om
vraag
Мне
не
нужна
твоя
помощь,
если
я
тебя
об
этом
не
прошу,
Toch
lijk
je
niet
te
luisteren,
op
dagen
als
vandaag
Но
ты,
кажется,
не
слушаешь
в
такие
дни,
как
сегодня.
Probeert
m'n
weg
te
wijzen
naar
de
schat
die
ik
niet
vind
Пытаешься
указать
мне
путь
к
сокровищу,
которое
я
не
могу
найти,
Zal
m'n
ware
mij
ooit
vangen
als
amore
mij
verblind
Найдёт
ли
меня
моя
истинная
любовь,
если
Амур
ослепит
меня?
Toch
is
er
nog
niet
een
die
al
m'n
liefdesvuren
blust
Но
пока
нет
той,
которая
погасит
огни
моей
любви.
Ooh
Cupido,
laat
me
toch
met
rust
О,
Купидон,
оставь
меня
в
покое.
In
de
lente,
de
zomer,
de
herfst
en
de
winter
Весной,
летом,
осенью
и
зимой
Weet
jij
me
te
vinden,
waarheen
ik
ook
ga
Ты
находишь
меня,
куда
бы
я
ни
шел.
In
de
lente,
de
zomer,
de
herfst
en
de
winter
Весной,
летом,
осенью
и
зимой
Weet
jij
me
te
vinden,
op
zoek
naar
een
meisje
voor
mij
Ты
находишь
меня,
в
поисках
девушки
для
меня.
Toch
is
er
nog
niet
een
die
al
m'n
liefdesvuren
blust
Но
пока
нет
той,
которая
погасит
огни
моей
любви.
Ooh
Cupido,
laat
me
toch
met
rust
О,
Купидон,
оставь
меня
в
покое.
In
de
lente,
de
zomer,
de
herfst
en
de
winter
Весной,
летом,
осенью
и
зимой
Weet
jij
me
te
vinden,
waarheen
ik
ook
ga
Ты
находишь
меня,
куда
бы
я
ни
шел.
In
de
lente,
de
zomer,
de
herfst
en
de
winter
Весной,
летом,
осенью
и
зимой
Weet
jij
me
te
vinden,
op
zoek
naar
een
meisje
voor
mij
Ты
находишь
меня,
в
поисках
девушки
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon N Keizer, Jan Smit
Album
Live' 09
date de sortie
12-12-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.