Jan Smit - De Hoeken Van De Kamer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Smit - De Hoeken Van De Kamer




De Hoeken Van De Kamer
The Corners of the Room
Ik kan me niet meer beheersen nu ik zo naar je kijk
I can't control myself as I watch you like this
En zit te bedenken dat ik dronken ben of lijk
And I'm wondering if I'm drunk or just seem like it
'K zit in een andere wereld
I'm in another world
Ik zie er echt niet meer uit en ik aanshouw hoe jij danst met iedereen
I look like a mess and I watch you dance with everyone
Met m'n vrienden gaat het niet beter ik wil gaan het liefst meteen
My friends aren't doing any better, I want to leave right now
Kleuren in je haar, maar ik ga niet naar huis zonder jou
The colors in your hair, but I'm not going home without you
Oh, wat zal 'k is aan je laten zien
Oh, let me show you
De hoeken van de kamer
The corners of the room
Waar jij me laat zweven
Where you make me float
Zal je alles geven
I'll give you everything
En lijkt het je in bed misschien
And maybe in bed it seems
Toch ietsje aangenamer
A little bit more pleasant
Vannacht nog of morgenvroeg
Tonight or tomorrow morning
Van jou krijg ik nooit genoeg
I can never get enough of you
We slenteren over straat ik lach om hoe je vertelt wat ie zei
We stroll down the street, I laugh at how you tell what he said
Ik trek je tegen me aan en voel me trots jij bent van mij
I pull you close and feel proud, you're mine
Schat heb je misschien de sleutel
Honey, do you have the key?
Gooi je kleren op de grond net als ik
Throw your clothes on the floor, just like me
Oh, wat zal 'k is aan je laten zien
Oh, let me show you
De hoeken van de kamer
The corners of the room
Waar jij me laat zweven
Where you make me float
Zal je alles geven
I'll give you everything
En lijkt het je in bed misschien
And maybe in bed it seems
Toch ietsje aangenamer
A little bit more pleasant
Vannacht nog of morgenvroeg
Tonight or tomorrow morning
Van jou krijg ik nooit genoeg
I can never get enough of you
Niemand die zo mooi is als jij
No one is as beautiful as you
Niemand die me beter begrijpt
No one understands me better
Niemand die zo graag een bierglas achterover slaat
No one likes to slam down a beer like you
Maar jij bent daartoe in staat
But you're capable of it
Dus
So
Oh, wat zal 'k is aan je laten zien
Oh, let me show you
De hoeken van de kamer
The corners of the room
Waar jij me laat zweven
Where you make me float
Zal je alles geven
I'll give you everything
En lijkt het je in bed misschien
And maybe in bed it seems
Toch ietsje aangenamer
A little bit more pleasant
Vannacht nog of morgenvroeg
Tonight or tomorrow morning
Bij jou thuis of in de kroeg
At your place or at the bar
Van jou krijg ik nooit genoeg
I can never get enough of you





Writer(s): Johannes H M Jan Smit, Edwin R G De Groot, Jason Dean Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.