Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Straten Van Athene
Die Straßen von Athen
Zonder
te
denken.
Ohne
nachzudenken.
Dit
is
mijn
doel.
Das
ist
mein
Ziel.
Jij
geeft
mij
zo'n
vertrouwd
gevoel.
Du
gibst
mir
so
ein
vertrautes
Gefühl.
'K
Moet
met
je
praten.
Ich
muss
mit
dir
reden.
Ik
spreek
je
aan.
Ich
spreche
dich
an.
Voel
hoe
de
vonken
over
slaan.
Fühl',
wie
die
Funken
überspringen.
Ik
neem
je
mee,
Ich
nehm'
dich
mit,
Naar
de
zonsondergang.
zum
Sonnenuntergang.
Samen
aan
zee,
Zusammen
am
Meer,
De
hele
avond
lang.
den
ganzen
Abend
lang.
Door
de
wonderschone
straten
van
Athene,
Durch
die
wunderschönen
Straßen
von
Athen,
Loop
ik
hand
in
hand
met
jou
hier
aan
mijn
zij.
Lauf'
ich
Hand
in
Hand
mit
dir
hier
an
meiner
Seit'.
Voor
de
droomreis
van
mijn
leven,
Für
die
Traumreise
meines
Lebens,
Heb
ik
alles
opgegeven,
Hab'
ich
alles
aufgegeben,
Om
vanavond
hier
alleen
met
jou
te
zijn.
Um
heut'
Abend
hier
allein
mit
dir
zu
sein.
Door
de
wonderschone
straten
van
Athene,
Durch
die
wunderschönen
Straßen
von
Athen,
Waar
eenieder
altijd
vrolijk
naar
je
lacht.
Wo
jeder
dich
immer
fröhlich
anlacht.
Beleef
ik
zoveel
avonturen,
Erleb'
ich
so
viele
Abenteuer,
Maak
ik
liefdes
overuren,
Mach'
ich
Liebesüberstunden,
En
dat
alles
in
die
ene
Griekse
nacht.
Und
das
alles
in
dieser
einen
griechischen
Nacht.
'T
Is
heel
bijzonder.
Es
ist
ganz
besonders.
Precies
op
tijd.
Genau
zur
rechten
Zeit.
Zo
uit
het
niets
word
ik
verblijd.
So
aus
dem
Nichts
werd'
ich
erfreut.
'K
Ben
overdondert,
door
romantiek.
Ich
bin
überwältigt
von
Romantik.
Wij
twee
met
rozen
en
muziek.
Wir
zwei
mit
Rosen
und
Musik.
Ik
neem
je
mee,
Ich
nehm'
dich
mit,
Naar
de
zonsondergang.
zum
Sonnenuntergang.
Samen
aan
zee,
Zusammen
am
Meer,
De
hele
avond
lang.
den
ganzen
Abend
lang.
Door
de
wonderschone
straten
van
Athene,
Durch
die
wunderschönen
Straßen
von
Athen,
Loop
ik
hand
in
hand
met
jou
hier
aan
mijn
zij.
Lauf'
ich
Hand
in
Hand
mit
dir
hier
an
meiner
Seit'.
Voor
de
droomreis
van
mijn
leven,
Für
die
Traumreise
meines
Lebens,
Heb
ik
alles
opgegeven,
Hab'
ich
alles
aufgegeben,
Om
vanavond
hier
alleen
met
jou
te
zijn.
Um
heut'
Abend
hier
allein
mit
dir
zu
sein.
Door
de
wonderschone
straten
van
Athene,
Durch
die
wunderschönen
Straßen
von
Athen,
Waar
eenieder
altijd
vrolijk
naar
je
lacht.
Wo
jeder
dich
immer
fröhlich
anlacht.
Beleef
ik
zoveel
avonturen,
Erleb'
ich
so
viele
Abenteuer,
Maak
ik
liefdes
overuren,
Mach'
ich
Liebesüberstunden,
En
dat
alles
in
die
ene
Griekse
nacht.
[3x]
Und
das
alles
in
dieser
einen
griechischen
Nacht.
[3x]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Johannes H M Smit, Simon N Keizer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.