Paroles et traduction Jan Smit - Dromen
Mag
ik,
als
ik
dromen
zou,
Если
бы
мне
можно
было
мечтать,
Z'n
kus
van
jou,
zoals
jij
dat
kan.
Я
бы
мечтал
о
твоем
поцелуе,
таком,
какой
можешь
подарить
только
ты.
Mag
ik
even
naast
je
liggen,
Я
бы
мечтал
лечь
рядом
с
тобой,
Om
te
voelen
hoe
je
voelde,
Чтобы
почувствовать
то,
что
чувствовала
ты,
Te
ruiken
hoe
je
rook,
als
ik
dromen
zou,
Вдохнуть
твой
аромат,
если
бы
мне
можно
было
мечтать,
Droom
ik
jou
weer
mee.
Я
бы
снова
мечтал
о
тебе.
Mag
ik,
als
ik
dromen
zou,
Если
бы
мне
можно
было
мечтать,
Z'n
blik
van
jou
zoals
jij
dat
kan.
Я
бы
мечтал
о
твоем
взгляде,
таком,
каким
можешь
смотреть
только
ты.
Mag
ik
even
bij
je
zijn,
om
te
horen
hoe
je
klonk,
Я
бы
мечтал
побыть
рядом
с
тобой,
чтобы
услышать
твой
голос,
Te
kijken
hoe
je
keek,
Увидеть,
как
ты
смотришь,
Als
ik
dromen
zou,
droom
ik
van
ons
twee.
Если
бы
мне
можно
было
мечтать,
я
бы
мечтал
о
нас
двоих.
Hoe
je
praat,
hoe
je
leeft,
je
zingt
О
том,
как
ты
говоришь,
как
ты
живешь,
как
ты
поешь
En
je
geeft,
hoe
je
huilt,
hoe
je
lacht
И
как
ты
отдаешь,
как
ты
плачешь,
как
ты
смеешься
En
jij
op
me
wacht.
Dat
jij
voor
eeuwig
en
altijd
И
ждешь
меня.
Чтобы
ты
вечно
и
всегда
Mag
sieren
aan
men
zij,
als
ik
dromen
zou
ben
jij
bij
mij
Украшала
меня
своим
присутствием,
если
бы
мне
можно
было
мечтать,
ты
была
бы
рядом
со
мной.
Mag
ik,
als
ik
dromen
zou
z'n
dag
met
jou,
Если
бы
мне
можно
было
мечтать,
я
бы
мечтал
провести
день
с
тобой,
Zoals
jij
dat
kan.
Mag
ik
samen
met
je
zijn
Таким,
каким
можешь
сделать
его
только
ты.
Я
бы
мечтал
быть
вместе
с
тобой,
Om
te
praten
hoe
we
praatte,
te
doen
hoe
jij
Чтобы
говорить
так,
как
мы
говорили,
делать
то,
что
Iets
deedt
als
ik
dromen
zou
droom
ik
je
met
me
mee
Делала
ты,
если
бы
мне
можно
было
мечтать,
я
бы
мечтал
о
тебе
рядом
со
мной.
Hoe
je
praat,
hoe
je
leeft,
je
zingt
О
том,
как
ты
говоришь,
как
ты
живешь,
как
ты
поешь
En
je
geeft,
hoe
je
huilt,
hoe
je
lacht
И
как
ты
отдаешь,
как
ты
плачешь,
как
ты
смеешься
En
jij
op
me
wacht.
Dat
jij
voor
eeuwig
en
altijd
И
ждешь
меня.
Чтобы
ты
вечно
и
всегда
Mag
sieren
aan
men
zij,
als
ik
dromen
zou
ben
jij
bij
mij
Украшала
меня
своим
присутствием,
если
бы
мне
можно
было
мечтать,
ты
была
бы
рядом
со
мной.
Hoe
je
praat,
hoe
je
leeft,
je
zingt
О
том,
как
ты
говоришь,
как
ты
живешь,
как
ты
поешь
En
je
geeft,
hoe
je
huilt,
hoe
je
lacht
И
как
ты
отдаешь,
как
ты
плачешь,
как
ты
смеешься
En
jij
op
me
wacht.
Dat
jij
voor
eeuwig
en
altijd
И
ждешь
меня.
Чтобы
ты
вечно
и
всегда
Mag
sieren
aan
men
zij,
als
ik
dromen
zou...
Украшала
меня
своим
присутствием,
если
бы
мне
можно
было
мечтать...
Hou
jij
van
mij
Любишь
ли
ты
меня?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smit, Tol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.