Jan Smit - Dromen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Smit - Dromen




Dromen
Мечты
Mag ik, als ik dromen zou,
Если бы мне можно было мечтать,
Z'n kus van jou, zoals jij dat kan.
Я бы мечтал о твоем поцелуе, таком, какой можешь подарить только ты.
Mag ik even naast je liggen,
Я бы мечтал лечь рядом с тобой,
Om te voelen hoe je voelde,
Чтобы почувствовать то, что чувствовала ты,
Te ruiken hoe je rook, als ik dromen zou,
Вдохнуть твой аромат, если бы мне можно было мечтать,
Droom ik jou weer mee.
Я бы снова мечтал о тебе.
Mag ik, als ik dromen zou,
Если бы мне можно было мечтать,
Z'n blik van jou zoals jij dat kan.
Я бы мечтал о твоем взгляде, таком, каким можешь смотреть только ты.
Mag ik even bij je zijn, om te horen hoe je klonk,
Я бы мечтал побыть рядом с тобой, чтобы услышать твой голос,
Te kijken hoe je keek,
Увидеть, как ты смотришь,
Als ik dromen zou, droom ik van ons twee.
Если бы мне можно было мечтать, я бы мечтал о нас двоих.
Hoe je praat, hoe je leeft, je zingt
О том, как ты говоришь, как ты живешь, как ты поешь
En je geeft, hoe je huilt, hoe je lacht
И как ты отдаешь, как ты плачешь, как ты смеешься
En jij op me wacht. Dat jij voor eeuwig en altijd
И ждешь меня. Чтобы ты вечно и всегда
Mag sieren aan men zij, als ik dromen zou ben jij bij mij
Украшала меня своим присутствием, если бы мне можно было мечтать, ты была бы рядом со мной.
Mag ik, als ik dromen zou z'n dag met jou,
Если бы мне можно было мечтать, я бы мечтал провести день с тобой,
Zoals jij dat kan. Mag ik samen met je zijn
Таким, каким можешь сделать его только ты. Я бы мечтал быть вместе с тобой,
Om te praten hoe we praatte, te doen hoe jij
Чтобы говорить так, как мы говорили, делать то, что
Iets deedt als ik dromen zou droom ik je met me mee
Делала ты, если бы мне можно было мечтать, я бы мечтал о тебе рядом со мной.
Hoe je praat, hoe je leeft, je zingt
О том, как ты говоришь, как ты живешь, как ты поешь
En je geeft, hoe je huilt, hoe je lacht
И как ты отдаешь, как ты плачешь, как ты смеешься
En jij op me wacht. Dat jij voor eeuwig en altijd
И ждешь меня. Чтобы ты вечно и всегда
Mag sieren aan men zij, als ik dromen zou ben jij bij mij
Украшала меня своим присутствием, если бы мне можно было мечтать, ты была бы рядом со мной.
Hoe je praat, hoe je leeft, je zingt
О том, как ты говоришь, как ты живешь, как ты поешь
En je geeft, hoe je huilt, hoe je lacht
И как ты отдаешь, как ты плачешь, как ты смеешься
En jij op me wacht. Dat jij voor eeuwig en altijd
И ждешь меня. Чтобы ты вечно и всегда
Mag sieren aan men zij, als ik dromen zou...
Украшала меня своим присутствием, если бы мне можно было мечтать...
Hou jij van mij
Любишь ли ты меня?





Writer(s): Smit, Tol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.