Jan Smit - Ergens In April - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Smit - Ergens In April




Ergens In April
Somewhere In April
Het was ergens in april, ik weet nog goed ik droeg m'n bril
It was somewhere in April, I remember well I was wearing my glasses
Want zelfs m'n ogen waren moe na heel de dag
Because even my eyes were tired after all day long
Ik reed naar huis en was alleen, en zag de maan die helder scheen
I was driving home and I was alone, and I saw the moon shining brightly
Alsof die mij begeleidde met een brede lach
As if it were guiding me with a broad smile
Vol goede moed op weg naar jou, werd er op mij gewacht
Full of good spirits on my way to you, I was being waited for
Alles wat ik je zeggen wou, vertelde ik die nacht
Everything I wanted to tell you, I said that night
Dus ik zeg blijf je voortaan bij me, en laat me niet alleen
So I say stay with me from now on, and don't leave me alone
Al m'n stoute dromen komen uit en wel meteen
All my naughty dreams come true right away
Dus vraag ik jou bij mij te komen, en voor altijd met me mee te gaan
So I ask you to come with me, and go with me forever
Jij biedt mij zo veel meer dan een ander geven kan
You offer me so much more than others can give
Een jaartje later in april, draag ik nog steeds diezelfde bril
A year later in April, I'm still wearing the same glasses
En denk nog altijd aan die ene lange dag
And I still think about that one long day
Ik rij naar huis niet meer alleen, denk aan de zon die heerlijk scheen
I drive home not alone anymore, I think of the sun that shone beautifully
Ik voel me blij en vrolijk, dus ik zing en lach
I feel happy and cheerful, so I sing and laugh
Vol goede moed op weg naar jou, thuis wordt op mij gewacht
Full of good spirits on my way to you, I'm being expected at home
Alles wat ik vertellen wil, doe ik nu elke nacht
Everything I want to tell you, I do now every night
Dus ik zeg blijf je voortaan bij me, en laat me niet alleen
So I say stay with me from now on, and don't leave me alone
Al m'n stoute dromen komen uit en wel meteen
All my naughty dreams come true right away
Dus vraag ik jou bij mij te komen, en voor altijd met me mee te gaan
So I ask you to come with me, and go with me forever
Jij biedt mij zo veel meer dan een ander geven kan
You offer me so much more than others can give





Writer(s): Jan Smit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.