Jan Smit - Eventjes Weg - traduction des paroles en allemand

Eventjes Weg - Jan Smittraduction en allemand




Eventjes Weg
Kurz weg
Ik ga eventjes weg, maar er komt een tijd dan zijn wij weer bijeen.
Ich gehe kurz weg, aber es kommt eine Zeit, dann sind wir wieder zusammen.
Eventjes weg.
Kurz weg.
Zolang we maar dromen ben ik niet alleen.
Solange wir träumen, bin ich nicht allein.
In m'n strijd, tegen de tijd.
In meinem Kampf, gegen die Zeit.
Ik ga eventjes weg, maar er komt een dag waarop jij me weer ziet.
Ich gehe kurz weg, aber es kommt ein Tag, an dem du mich wieder siehst.
Eventjes weg.
Kurz weg.
Zolang je blijft dromen vergeet je me niet.
Solange du weiter träumst, vergisst du mich nicht.
In de strijd, tegen de tijd.
Im Kampf, gegen die Zeit.
Want ik besta, ligt voort in gedachten.
Denn ich lebe weiter in Gedanken.
Hoe ver ik ook ga, ik blijf op je wachten.
Wie weit ich auch gehe, ich warte weiter auf dich.
Tot het moment, dat je weer bij me bent.
Bis zum Moment, dass du wieder bei mir bist.
We voor altijd samen zijn.
Wir für immer zusammen sind.
Want ik besta, ligt voort in gedachten.
Denn ich lebe weiter in Gedanken.
Hoe ver ik ook ga, ik blijf op je wachten.
Wie weit ich auch gehe, ich warte weiter auf dich.
Tot het moment, dat je weer bij me bent.
Bis zum Moment, dass du wieder bei mir bist.
We voor altijd samen zijn.
Wir für immer zusammen sind.





Writer(s): Jan Smit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.