Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Het Land Van Mijn Dromen
The Land of My Dreams
Wind
neem
mij
mee
over
de
golven
Wind,
take
me
over
the
waves,
Naar
mijn
droomland,
voorbij
de
horizon
To
my
dreamland,
beyond
the
horizon.
Vaak
sta
ik
hier
aan
de
dijk
I
often
stand
here
on
the
dike,
Als
ik
over
t
water
kijk
As
I
look
over
the
water,
Naar
t
mooie
avondrood
At
the
beautiful
evening
glow,
Naar
de
scheepjes
klein
en
groot
At
the
small
and
large
ships.
Ik
vroeg
een
zeeman
aan
de
ree
I
asked
a
sailor
on
the
roadstead,
Is
er
land
achter
de
zee
Is
there
land
behind
the
sea?
Is
er
land
achter
de
horizon
Is
there
land
beyond
the
horizon?
Met
tranen
in
z'n
ogen
zei
hij:
With
tears
in
his
eyes
he
said,
M'n
lieve
jongen,
daar
ligt
het
paradijs
My
dear
boy,
there
lies
paradise.
Breng
mij
naar
t
land
van
m'n
dromen
Take
me
to
the
land
of
my
dreams,
Paradijs
in
de
zon
en
de
zee
Paradise
in
the
sun
and
the
sea.
Bij
nacht
zie
je
sterren
daar
fonkelen
At
night
you
see
stars
twinkling
there,
Oh
zeeman,
neem
mij
toch
met
je
mee
Oh
sailor,
please
take
me
with
you.
Ja,
breng
mij
naar
t
land
van
m'n
dromen
Yes,
take
me
to
the
land
of
my
dreams,
Paradijs
in
de
zon
en
de
zee
Paradise
in
the
sun
and
the
sea.
Mijn
sprookje
is
dan
uitgekomen
My
fairy
tale
will
have
come
true,
Oh
zeeman
neem
mij
toch
met
je
mee
Oh
sailor,
please
take
me
with
you.
K
ben
aan
t
einde
van
m'n
reis
I'm
at
the
end
of
my
journey,
Zei
de
zeeman
oud
en
grijs
Said
the
old
and
gray
sailor,
Ik
vaar
niet
lang
meer
over
zee
I
will
not
sail
over
the
sea
much
longer.
Met
tranen
in
z'n
ogen
zei
hij
With
tears
in
his
eyes
he
said,
M'n
lieve
jongen,
vaar
mee
naar
t
paradijs
My
dear
boy,
sail
with
me
to
paradise.
Breng
mij
naar
t
land
van
m'n
dromen
Take
me
to
the
land
of
my
dreams,
Paradijs
in
de
zon
en
de
zee
Paradise
in
the
sun
and
the
sea.
Bij
nacht
zie
je
sterren
daar
fonkelen
At
night
you
see
stars
twinkling
there,
Oh
jongen
neem
mij
toch
met
je
mee
Oh
boy,
please
take
me
with
you.
Ja,
breng
mij
naar
t
land
van
m'n
dromen
Yes,
take
me
to
the
land
of
my
dreams,
Paradijs
in
de
zon
en
de
zee
Paradise
in
the
sun
and
the
sea.
Mijn
sprookje
is
dan
uitgekomen
My
fairy
tale
will
have
come
true,
Oh
jongen
neem
mij
toch
met
je
mee
Oh
boy,
please
take
me
with
you.
Ja,
breng
mij
naar
t
land
van
m'n
dromen
Yes,
take
me
to
the
land
of
my
dreams,
Paradijs
in
de
zon
en
de
zee
Paradise
in
the
sun
and
the
sea.
Mijn
sprookje
is
dan
uitgekomen
My
fairy
tale
will
have
come
true,
Oh
jongen
neem
mij
toch
met
je
mee
Oh
boy,
please
take
me
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Veerman, Jan Keizer, Johannes Tuijp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.