Jan Smit - Iedereen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Smit - Iedereen




Iedereen
Каждый
Lopend tussen mensen over straat
Иду среди людей по улице,
De één weet van de ander niet waarheen die gaat
Один не знает, куда другой стремится.
Ik zie zakenman in pak met aktetas
Вижу бизнесмена в костюме с портфелем,
Een jonge meid op weg naar school versneld haar pas
Девушка спешит в школу, ускоряя шаг свой смелый.
Je ziet van alles als je kijkt zo om je heen
Видно всё, когда смотришь ты вокруг,
De één is vrolijk en de ander doet gemeen
Один весел, а другой настоящий недруг.
Ik zie een moeder met haar kinderen op de fiets
Вижу мать с детьми на велосипеде,
Een swerver struint wat in het park op zoek naar iets
Бродяга в парке что-то ищет, везде где он может.
Maar iedereen leeft zo z'n eigen leven
Но каждый живёт своей жизнью,
Iedereen heeft zo z'n eigen streven
У каждого свои стремления, мысли.
Overal op deze wereld zal het anders zijn
Везде в этом мире всё будет иначе,
Want iedereen heeft zo z'n eigen zorgen
Ведь у каждого свои заботы, неудачи,
Iedereen hoopt op een nieuwe morgen
Каждый надеется на новый день, на новый шанс,
Laten we vooral genieten met elkaar
Давай же наслаждаться вместе, здесь и сейчас.
Kijk die oude mannetjes op straat
Смотри на этих старичков на улице,
Waarvan de één nog harder dan de ander praat
Один из которых громче другого говорит, как говорится.
Over het voetbal, politiek of een geloof
О футболе, политике или вере,
De ene helft met stok, de andere helft stokdoof
Одна половина с палкой, другая совсем не слышит, ей-ей.
Maar iedereen leeft zo z'n eigen leven
Но каждый живёт своей жизнью,
Iedereen heeft zo z'n eigen streven
У каждого свои стремления, мысли.
Overal op deze wereld zal het anders zijn
Везде в этом мире всё будет иначе,
Want iedereen heeft zo z'n eigen zorgen
Ведь у каждого свои заботы, неудачи,
Iedereen hoopt op een nieuwe morgen
Каждый надеется на новый день, на новый шанс,
Laten we vooral genieten met elkaar
Давай же наслаждаться вместе, здесь и сейчас.
En als de zon voor ons gaat schijnen
И когда солнце для нас засияет,
Lacht het geluk weer aan je zij
Улыбка счастья вновь будет с тобой,
Je zal de wolken zien verdwijnen
Ты увидишь, как облака исчезают,
Het maakt je vrolijk, voel je vrij
Это делает тебя счастливой, почувствуй себя собой.
Maar iedereen leeft zo z'n eigen leven
Но каждый живёт своей жизнью,
Iedereen heeft zo z'n eigen streven
У каждого свои стремления, мысли.
Overal op deze wereld zal het anders zijn
Везде в этом мире всё будет иначе,
Want iedereen heeft zo z'n eigen zorgen
Ведь у каждого свои заботы, неудачи,
Iedereen hoopt op een nieuwe morgen
Каждый надеется на новый день, на новый шанс,
Laten we vooral genieten met elkaar
Давай же наслаждаться вместе, здесь и сейчас.





Writer(s): Smit, Tol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.