Paroles et traduction Jan Smit - Ik Zing Dit Lied Voor Jou Alleen (Live In Ahoy)
Op
'n
dag
vertelde,
mijn
lieve
oma,
Однажды
моя
дорогая
бабушка
сказала
мне,
Dat
zij
op
weg
ging
heel
alleen
Что
она
ушла
совсем
одна.
Voor
haar
allerlaatste
reis
В
своем
последнем
путешествии.
Naar
'n
heel
mooi
paradijs
В
прекрасный
рай.
Ze
zei
toen
lieve
jongen
Она
сказала
тогда
милый
мальчик
Als
ik
daar
aan
kom,
Когда
я
доберусь
туда,
Zing
jij
dan
nog
jouw
lied
voor
mij
Спой
мне
свою
песню.
Want
dan
voel
ik
mij
niet
zo
alleen
Потому
что
тогда
я
не
чувствую
себя
таким
одиноким.
Ik
zing
dit
lied
voor
jou
alleen
Я
пою
эту
песню
только
для
тебя.
Breng
witte
rozen
voor
jou
mee
Принеси
белые
розы
для
тебя.
Oh
lieve
oma,
waar
'k
van
hou
О,
дорогая
бабушка,
как
я
люблю
тебя!
'T
Is
hier
zo
eenzaam
zonder
jou
Здесь
так
одиноко
без
тебя.
Ik
zing
dit
lied
voor
jou
steeds
weer
Я
пою
тебе
эту
песню
снова
и
снова.
En
droog
m'n
tranen
keer
op
keer
И
вытирать
мои
слезы
снова
и
снова.
Oh
lieve
oma,
'k
hou
van
jou
О,
дорогая
бабушка,
я
люблю
тебя.
Van
jou,
van
jou
От
тебя,
от
меня.
Bij
oma
thuis
logeren
met
al
m'n
vriendjes
Я
живу
в
бабушкином
доме
со
всеми
своими
бойфрендами
Wat
was
dat
toch
'n
mooie
tijd
Какое
это
было
прекрасное
время!
We
speelden
scrabble
en
Yahtzee
Мы
играли
в
"Эрудит"
и
"Яхтзи".
En
altijd
deed
m'n
oma
mee
И
моя
бабушка
всегда
ходила
со
мной.
En
we
zongen
samen,
de
mooiste
liedjes
И
мы
пели
вместе
самые
прекрасные
песни.
Die
oma
kende
van
weleer
Моя
бабушка
знала.
Maar
haar
mooie
stem
klinkt
nu
niet
meer
Но
ее
прекрасный
голос
больше
не
звучит.
Ik
zing
dit
lied
voor
jou
alleen
Я
пою
эту
песню
только
для
тебя.
Breng
witte
rozen
voor
jou
mee
Принеси
белые
розы
для
тебя.
Oh
lieve
oma,
waar
'k
van
hou
О,
дорогая
бабушка,
как
я
люблю
тебя!
'T
Is
hier
zo
eenzaam
zonder
jou
Здесь
так
одиноко
без
тебя.
Ik
zing
dit
lied
voor
jou
steeds
weer
Я
пою
тебе
эту
песню
снова
и
снова.
En
droog
m'n
tranen
keer
op
keer
И
вытирать
мои
слезы
снова
и
снова.
Oh
lieve
oma,
О,
дорогая
бабушка,
'K
hou
van
jou
Я
люблю
тебя.
Van
jou,
van
jou
От
тебя,
от
меня.
Van
jou,
van
jou
От
тебя,
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack White
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.