Jan Smit - Ik Zing Dit Lied Voor Jou Alleen (Live In Ahoy) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Smit - Ik Zing Dit Lied Voor Jou Alleen (Live In Ahoy)




Ik Zing Dit Lied Voor Jou Alleen (Live In Ahoy)
Я пою эту песню только для тебя (Live In Ahoy)
Op 'n dag vertelde, mijn lieve oma,
Однажды моя дорогая бабушка сказала,
Dat zij op weg ging heel alleen
Что она отправляется в путь совсем одна,
Voor haar allerlaatste reis
В свое последнее путешествие,
Naar 'n heel mooi paradijs
В прекрасный рай.
Ze zei toen lieve jongen
Она сказала тогда, милый мальчик:
Als ik daar aan kom,
Когда я туда попаду,
Zing jij dan nog jouw lied voor mij
Спой мне свою песню,
Want dan voel ik mij niet zo alleen
Тогда я не буду чувствовать себя такой одинокой.
Ik zing dit lied voor jou alleen
Я пою эту песню только для тебя,
Breng witte rozen voor jou mee
Приношу тебе белые розы.
Oh lieve oma, waar 'k van hou
О, дорогая бабушка, которую я люблю,
'T Is hier zo eenzaam zonder jou
Здесь так одиноко без тебя.
Ik zing dit lied voor jou steeds weer
Я пою эту песню для тебя снова и снова,
En droog m'n tranen keer op keer
И вытираю слезы раз за разом.
Oh lieve oma, 'k hou van jou
О, дорогая бабушка, я люблю тебя,
Van jou, van jou
Тебя, тебя.
Bij oma thuis logeren met al m'n vriendjes
Гостить у бабушки со всеми моими друзьями,
Wat was dat toch 'n mooie tijd
Какое это было прекрасное время.
We speelden scrabble en Yahtzee
Мы играли в скрабл и яхтзи,
En altijd deed m'n oma mee
И моя бабушка всегда играла с нами.
En we zongen samen, de mooiste liedjes
И мы пели вместе самые красивые песни,
Die oma kende van weleer
Которые бабушка знала с давних времен.
Maar haar mooie stem klinkt nu niet meer
Но ее прекрасный голос больше не звучит.
Ik zing dit lied voor jou alleen
Я пою эту песню только для тебя,
Breng witte rozen voor jou mee
Приношу тебе белые розы.
Oh lieve oma, waar 'k van hou
О, дорогая бабушка, которую я люблю,
'T Is hier zo eenzaam zonder jou
Здесь так одиноко без тебя.
Ik zing dit lied voor jou steeds weer
Я пою эту песню для тебя снова и снова,
En droog m'n tranen keer op keer
И вытираю слезы раз за разом.
Oh lieve oma,
О, дорогая бабушка,
'K hou van jou
Я люблю тебя,
Van jou, van jou
Тебя, тебя.
Van jou, van jou
Тебя, тебя.





Writer(s): Jack White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.