Jan Smit - Ik Zing Dit Lied Voor Jou Alleen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Smit - Ik Zing Dit Lied Voor Jou Alleen




Ik Zing Dit Lied Voor Jou Alleen
Я пою эту песню только для тебя
Op 'n dag vertelde, mijn lieve oma,
Однажды моя любимая бабушка сказала,
Dat zij op weg ging heel alleen
Что она отправляется в путь совсем одна
Voor haar allerlaatste reis
В свое последнее путешествие
Naar 'n heel mooi paradijs
В прекрасный рай
Ze zei toen lieve jongen
Она сказала тогда, милый мальчик,
Als ik daar aan kom,
Когда я туда попаду,
Zing jij dan nog jouw lied voor mij
Спой свою песню для меня
Want dan voel ik mij niet zo alleen
Тогда я не буду чувствовать себя такой одинокой
Ik zing dit lied voor jou alleen
Я пою эту песню только для тебя
Breng witte rozen voor jou mee
Приношу тебе белые розы
Oh lieve oma, waar 'k van hou
О, любимая бабушка, которую я люблю
'T Is hier zo eenzaam zonder jou
Здесь так одиноко без тебя
Ik zing dit lied voor jou steeds weer
Я пою эту песню для тебя снова и снова
En droog m'n tranen keer op keer
И вытираю слезы раз за разом
Oh lieve oma, 'k hou van jou
О, любимая бабушка, я люблю тебя
Van jou, van jou
Тебя, тебя
Bij oma thuis logeren met al m'n vriendjes
Гостить у бабушки со всеми моими друзьями
Wat was dat toch 'n mooie tijd
Какое же это было прекрасное время
We speelden scrabble en Yahtzee
Мы играли в Scrabble и Yahtzee
En altijd deed m'n oma mee
И моя бабушка всегда играла с нами
En we zongen samen, de mooiste liedjes
И мы пели вместе самые красивые песни
Die oma kende van weleer
Которые бабушка знала с давних времен
Maar haar mooie stem klinkt nu niet meer
Но ее прекрасный голос больше не звучит
Ik zing dit lied voor jou alleen
Я пою эту песню только для тебя
Breng witte rozen voor jou mee
Приношу тебе белые розы
Oh lieve oma, waar 'k van hou
О, любимая бабушка, которую я люблю
'T Is hier zo eenzaam zonder jou
Здесь так одиноко без тебя
Ik zing dit lied voor jou steeds weer
Я пою эту песню для тебя снова и снова
En droog m'n tranen keer op keer
И вытираю слезы раз за разом
Oh lieve oma,
О, любимая бабушка,
'K hou van jou
Я люблю тебя
Van jou, van jou
Тебя, тебя
Van jou, van jou
Тебя, тебя





Writer(s): Jack White


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.