Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja 'n Sprookjesnacht
Ja eine Märchennacht
Ja,
'n
sprookjesnacht
by
Jantje
Smit
Ja,
eine
Märchennacht
von
Jantje
Smit
'N
ridder
in
een
groot
kasteel
Ein
Ritter
in
einem
großen
Schloss
Die
oliesjeik
op
z'n
kameel
Der
Ölscheich
auf
seinem
Kamel
'N
koning
in
z'n
gouden
koets
Ein
König
in
seiner
goldenen
Kutsche
Vol
met
zacht
fluweel
Voll
mit
weichem
Samt
Dat
ben
ik
in
m'n
dromen
Das
bin
ich
in
meinen
Träumen
'K
zie
jou
dan
bij
me
komen
Ich
seh'
dich
dann
zu
mir
kommen
Jij
bent
in
al
mijn
dromen
Du
bist
in
all
meinen
Träumen
De
mooiste
droomprinses
Die
schönste
Traumprinzessin
In
'n
sprookjesnacht
In
einer
Märchennacht
Ben
jij
mijn
koningin
Bist
du
meine
Königin
In
't
zilver
maanlicht
Im
silbernen
Mondlicht
Schenk
ik
jou
een
gouden
ring
Schenk'
ich
dir
einen
goldenen
Ring
In
een
sprookjesnacht
In
einer
Märchennacht
Ben
jij
steeds
aan
m'n
zij
Bist
du
stets
an
meiner
Seite
De
sterren
strallen
maar
de
mooiste
ster
ben
jij
Die
Sterne
strahlen,
aber
der
schönste
Stern
bist
du
Robin
Hood
of
ivanhoe
Robin
Hood
oder
Ivanhoe
'N
hele
rijke
farao
Ein
sehr
reicher
Pharao
De
keizer
heersend
van
Timboekto
tot
Tokyo
Der
Kaiser,
herrschend
von
Timbuktu
bis
Tokio
Dat
ben
ik
in
m'n
dromen
Das
bin
ich
in
meinen
Träumen
'K
zie
jou
dan
bij
mij
komen
Ich
seh'
dich
dann
zu
mir
kommen
Jij
bent
in
al
mijn
dromen
Du
bist
in
all
meinen
Träumen
De
mooiste
droomprinces
Die
schönste
Traumprinzessin
In
'n
sprookjesnacht
In
einer
Märchennacht
Ben
jij
mijn
koningin
Bist
du
meine
Königin
In
't
zilver
maanlicht
Im
silbernen
Mondlicht
Schenk
ik
jou
een
gouden
ring
Schenk'
ich
dir
einen
goldenen
Ring
In
een
sprookjesnacht
In
einer
Märchennacht
Ben
jij
steeds
aan
m'n
zij
Bist
du
stets
an
meiner
Seite
De
sterren
strallen
maar
de
mooiste
ster
ben
jij
Die
Sterne
strahlen,
aber
der
schönste
Stern
bist
du
Daar
in
dat
paradijs
Dort
in
dem
Paradies
Bouwen
wij
dan
ons
droompaleis
Bauen
wir
dann
unseren
Traumpalast
Dan
zijn
wij
samen
Dann
sind
wir
zusammen
Voor
altijd
samen
Für
immer
zusammen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.