Jan Smit - Ja 'n Sprookjesnacht - traduction des paroles en russe

Ja 'n Sprookjesnacht - Jan Smittraduction en russe




Ja 'n Sprookjesnacht
Да, сказочная ночь
Ja, 'n sprookjesnacht by Jantje Smit
Да, сказочная ночь с Янтье Смитом
'N ridder in een groot kasteel
Рыцарь в большом замке
Die oliesjeik op z'n kameel
Шейх на своем верблюде
'N koning in z'n gouden koets
Король в своей золотой карете
Vol met zacht fluweel
Полной мягкого бархата
Dat ben ik in m'n dromen
Это я в своих снах
'K zie jou dan bij me komen
Я вижу, как ты приходишь ко мне
Jij bent in al mijn dromen
Ты во всех моих снах
De mooiste droomprinses
Самая прекрасная принцесса из грез
In 'n sprookjesnacht
В сказочную ночь
Ben jij mijn koningin
Ты моя королева
In 't zilver maanlicht
В серебряном лунном свете
Schenk ik jou een gouden ring
Я дарю тебе золотое кольцо
In een sprookjesnacht
В сказочную ночь
Ben jij steeds aan m'n zij
Ты всегда рядом со мной
De sterren strallen maar de mooiste ster ben jij
Звезды сияют, но самая прекрасная звезда - это ты
Robin Hood of ivanhoe
Робин Гуд или Айвенго
'N hele rijke farao
Очень богатый фараон
De keizer heersend van Timboekto tot Tokyo
Император, правящий от Тимбукту до Токио
Dat ben ik in m'n dromen
Это я в своих снах
'K zie jou dan bij mij komen
Я вижу, как ты приходишь ко мне
Jij bent in al mijn dromen
Ты во всех моих снах
De mooiste droomprinces
Самая прекрасная принцесса из грез
In 'n sprookjesnacht
В сказочную ночь
Ben jij mijn koningin
Ты моя королева
In 't zilver maanlicht
В серебряном лунном свете
Schenk ik jou een gouden ring
Я дарю тебе золотое кольцо
In een sprookjesnacht
В сказочную ночь
Ben jij steeds aan m'n zij
Ты всегда рядом со мной
De sterren strallen maar de mooiste ster ben jij
Звезды сияют, но самая прекрасная звезда - это ты
Daar in dat paradijs
Там, в этом раю
Bouwen wij dan ons droompaleis
Мы построим наш сказочный дворец
Dan zijn wij samen
Тогда мы будем вместе
Voor altijd samen
Вместе навсегда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.