Jan Smit - Je Naam In De Sterren - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Smit - Je Naam In De Sterren




Je Naam In De Sterren
Твоё имя на звёздах
Nu je uit mijn leven bent
Теперь, когда ты ушла из моей жизни,
Weg uit mijn bestaan
Исчезла из моего существования,
Niemand ooit de reden kent
Никто никогда не узнает причину,
Waarom jij moest gaan
Почему ты должна была уйти.
Zou het lot je leven leiden dan
Судьба ли ведет твою жизнь,
Zijn je wegen al bepaald
Твои пути уже предопределены?
Iemand waar je zo van houdt
Человека, которого ты так любишь,
Raak je zomaar kwijt
Ты так просто теряешь.
Jouw verhalen tegen mij
Твои рассказы мне
Zijn verleden tijd
Остались в прошлом.
Zou het lot je leven leiden dan
Судьба ли ведет твою жизнь,
Zijn de wegen al bepaald
Пути уже предопределены?
Alles is veranderd sinds
Всё изменилось с тех пор,
Jij hier niet meer bent
Как тебя здесь больше нет.
Ik lees je naam in de sterren
Я читаю твоё имя на звёздах.
Fluisterend hoor ik van verre
Шёпотом слышу издалека
Jouw geluid, je leeft nog elke dag
Твой голос, ты живешь каждый день.
Kan ik verder zonder jou
Могу ли я жить без тебя?
Staat de tijd nu stil
Время остановилось.
Was je nog maar even hier
Если бы ты была здесь ещё хоть ненадолго,
Is alles wat ik wil
Это всё, чего я хочу.
Alle vragen die ik je stellen wou
Все вопросы, которые я хотел тебе задать,
Dingen waar ik nog mee zat
Всё, что меня тревожило,
Weet dat ik je missen zal
Знай, что я буду скучать по тебе,
Omdat ik van je hou
Потому что я люблю тебя.
Ik lees je naam in de sterren
Я читаю твоё имя на звёздах.
Overal, waar ik ga ben of sta
Везде, куда бы я ни пошёл, где бы ни был.
Fluisterend hoor ik van verre
Шёпотом слышу издалека
Jouw geluid, je leeft nog elke dag
Твой голос, ты живешь каждый день.





Writer(s): Jan Smit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.