Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laura - Akoestisch
Лаура - Акустическая версия
Ze
lacht
zonder
gevoel
она
смеется
без
чувств,
Een
onbereikbaar
doel
недостижимая
цель
Wordt
er
toch
nog
nagestreefd
все
еще
преследуется.
De
geur
van
trotse
moed
аромат
гордой
отваги,
Het
stroomt
nog
door
haar
bloed
он
все
еще
течет
в
ее
крови,
Haar
naam
is
Laura
Ее
зовут
Лаура,
Een
hele
lieve
meid
очень
милая
девушка.
Als
ik
in
haar
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
ее
глаза,
Ben
ik
de
weg
heel
even
kwijt
я
на
мгновение
теряюсь.
Een
leven
vol
verdriet
жизнь,
полная
печали.
Al
haar
vrienden
lopen
buiten
Все
ее
друзья
гуляют
на
улице,
Maar
voor
Laura
geldt
dat
niet
но
это
не
для
Лауры.
De
smaak
van
haar
gevecht
вкус
ее
борьбы,
Het
is
zo
onterecht,
maar
daar
legt
zij
zich
bij
neer
это
так
несправедливо,
но
она
смирилась.
De
stemmen
in
haar
hoofd
голоса
в
ее
голове,
Waardoor
ze
weer
gelooft
благодаря
которым
она
снова
верит,
Haar
naam
is
Laura
Ее
зовут
Лаура,
Een
hele
lieve
meid
очень
милая
девушка.
Als
ik
in
haar
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
ее
глаза,
Ben
ik
de
weg
heel
even
kwijt
я
на
мгновение
теряюсь.
Een
leven
vol
verdriet
жизнь,
полная
печали.
Al
haar
vrienden
lopen
buiten
Все
ее
друзья
гуляют
на
улице,
Maar
voor
Laura
geldt
dat
niet
но
это
не
для
Лауры.
Is
alles
nu
voorbij?
все
теперь
кончено?
Laat
het
leven
je
nooit
meer
vrij?
Жизнь
больше
никогда
не
отпустит
тебя?
Haar
naam
is
Laura
Ее
зовут
Лаура,
Een
hele
lieve
meid
очень
милая
девушка.
Als
ik
in
haar
ogen
kijk
Когда
я
смотрю
в
ее
глаза,
Ben
ik
de
weg
heel
even
kwijt
я
на
мгновение
теряюсь.
Een
leven
vol
verdriet
жизнь,
полная
печали.
Al
haar
vrienden
lopen
buiten
Все
ее
друзья
гуляют
на
улице,
Maar
voor
Laura
geldt
dat
niet
но
это
не
для
Лауры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Joachim Horn-bernges, Simon N Keizer, Jan Smit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.