Paroles et traduction Jan Smit - Mattino
Mattino
by
Jantje
Smit
Morning
by
Jantje
Smit
Il
sole
che
nasce
carezza
The
rising
sun
gently
caresses
Pian
piano
le
case
sonnachiose
The
slowly
awakening
houses
Insieme
ad
un
suon
di
campane
Together
with
the
sound
of
bells
Un
profumo
di
pane
e
di
rose
A
scent
of
bread
and
roses
La
rondine
innalza
il
suo
canto
The
swallow
raises
its
song
Nel
cieto
di
questo
mattino
In
the
sky
of
this
morning
Che
ha
gli
occhi
blu
di
un
bambino
That
has
the
blue
eyes
of
a
child
Al
mattino
In
the
morning
Als
ik
jou
zie
dan
zing
ik:
"mi
amore",
When
I
see
you,
I
sing:
"My
love,"
Want
zonder
jou
voel
ik
Because
without
you,
I
feel
Mij
zo
verloren.
So
lost.
Daar
in
de
geur
die
de
rozen
geven,
There
in
the
fragrance
that
the
roses
give,
Voel
ik
me
thuis,
wil
ik
I
feel
at
home,
I
want
to
Voor
altijd
leven.
Live
forever.
Als
ik
jou
zie
dan
zing
ik:
"mi
amore",
When
I
see
you,
I
sing:
"My
love,"
Zoals
een
nachtegaal
z'n
lied
laat
horen.
Like
a
nightingale
sings
its
song.
Daar
in
de
geur
van
die
rode
rozen
geven,
There
in
the
fragrance
of
those
red
roses,
Voel
ik
me
thuis,
wil
ik
I
feel
at
home,
I
want
to
Voor
altijd
leven.
Live
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Bastelli, Mario Luminasi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.