Jan Smit - Mijn Dorp Aan De Zee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Smit - Mijn Dorp Aan De Zee




Mijn Dorp Aan De Zee
Моя Деревня у Моря
Mijn dorp aan de zee by Jantje Smit
Моя деревня у моря - Ян Смит
'K Vaar naar Volendam, 't dorpje Volendam,
Я плыву в Волендам, деревушку Волендам,
Naar de haven waar ik weg kan dromen,
К гавани, где я могу мечтать,
Bij de scheepjes die gaan en weer komen,
У корабликов, которые приходят и уходят,
Ben zo blij met mijn dorp aan de zee.
Я так счастлив со своей деревней у моря.
'K Vaar naar volendam, 't dorpje Volendam,
Я плыву в Волендам, деревушку Волендам,
Waar de palingsound eens werd geboren.
Где когда-то родился палингсаунд.
Vissersdorpje, bij jou wil ik horen,
Рыбацкая деревушка, я хочу быть с тобой,
Bij jou huisjes, de kerk en de dijk.
С твоими домами, церковью и дамбой.
Oh mijn Volendam, mijn mooi Volendam,
О, мой Волендам, мой прекрасный Волендам,
'K zie jouw lichtjes die stralen van verre,
Я вижу твои огни, сияющие издалека,
In de nacht, onder een hemel vol sterren,
Ночью, под небом, полным звезд,
Bij 't geruis van de wind en de zee.
Под шум ветра и моря.
La la la
Ла-ла-ла
La la la
Ла-ла-ла
Als ik met mijn opa aan het water sta,
Когда я стою со своим дедушкой у воды,
Kan hij uren lang vertellen over de zee en over vroeger,
Он может часами рассказывать о море и о прошлом,
En dat vind ik prachtig.
И я нахожу это прекрасным.





Writer(s): Jack Veerman, Jan Keizer, Johannes C.h.m. Tuijp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.