Paroles et traduction Jan Smit - Mijn Dorp Aan De Zee
Mijn Dorp Aan De Zee
Моя Деревня у Моря
Mijn
dorp
aan
de
zee
by
Jantje
Smit
Моя
деревня
у
моря
- Ян
Смит
'K
Vaar
naar
Volendam,
't
dorpje
Volendam,
Я
плыву
в
Волендам,
деревушку
Волендам,
Naar
de
haven
waar
ik
weg
kan
dromen,
К
гавани,
где
я
могу
мечтать,
Bij
de
scheepjes
die
gaan
en
weer
komen,
У
корабликов,
которые
приходят
и
уходят,
Ben
zo
blij
met
mijn
dorp
aan
de
zee.
Я
так
счастлив
со
своей
деревней
у
моря.
'K
Vaar
naar
volendam,
't
dorpje
Volendam,
Я
плыву
в
Волендам,
деревушку
Волендам,
Waar
de
palingsound
eens
werd
geboren.
Где
когда-то
родился
палингсаунд.
Vissersdorpje,
bij
jou
wil
ik
horen,
Рыбацкая
деревушка,
я
хочу
быть
с
тобой,
Bij
jou
huisjes,
de
kerk
en
de
dijk.
С
твоими
домами,
церковью
и
дамбой.
Oh
mijn
Volendam,
mijn
mooi
Volendam,
О,
мой
Волендам,
мой
прекрасный
Волендам,
'K
zie
jouw
lichtjes
die
stralen
van
verre,
Я
вижу
твои
огни,
сияющие
издалека,
In
de
nacht,
onder
een
hemel
vol
sterren,
Ночью,
под
небом,
полным
звезд,
Bij
't
geruis
van
de
wind
en
de
zee.
Под
шум
ветра
и
моря.
Als
ik
met
mijn
opa
aan
het
water
sta,
Когда
я
стою
со
своим
дедушкой
у
воды,
Kan
hij
uren
lang
vertellen
over
de
zee
en
over
vroeger,
Он
может
часами
рассказывать
о
море
и
о
прошлом,
En
dat
vind
ik
prachtig.
И
я
нахожу
это
прекрасным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Veerman, Jan Keizer, Johannes C.h.m. Tuijp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.