Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niet Over Rozen
Nicht nur Rosen
Kijk
me
eens
aan
Sieh
mich
an
Voordat
je
zal
gaan
Bevor
du
gehst
Altijd
dacht
ik
van
een
wonder
Immer
dachte
ich
an
ein
Wunder
Maar
nu
ik
het
weet
Aber
jetzt,
wo
ich
es
weiß
Mijn
hart
jou
vergeet
Mein
Herz
dich
vergisst
Na
elke
dag
weer
gedonder
Nach
all
dem
täglichen
Ärger
Keer
ik
terug
naar
mijn
vrijheid
Kehre
ich
zurück
zu
meiner
Freiheit
Nooit
meer
die
tedere
zoen
Nie
mehr
dieser
zärtliche
Kuss
Naar
lange
tijd
Nach
langer
Zeit
Weet
ik
even
niet
wat
te
doen
Weiß
ich
kurz
nicht,
was
ich
tun
soll
Het
ging
al
zo
lang
niet
meer
over
rozen
Es
war
schon
so
lange
nicht
mehr
rosig
Je
zag
me
al
maanden
niet
meer
staan
Du
hast
mich
schon
Monate
nicht
mehr
beachtet
Nu
heb
je
voor
deze
weg
gekozen
Nun
hast
du
diesen
Weg
gewählt
Waarom
heb
je
mij
dit
aangedaan
Warum
hast
du
mir
das
angetan
Hoe
moet
ik
nu
verder
in
dit
leven
Wie
soll
ich
nun
weiterleben
Als
jij
niet
meer
aan
m'n
zijde
staat
Wenn
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
stehst
Ik
kan
niet
geloven
wat
je
doet
Ich
kann
nicht
glauben,
was
du
tust
En
je
mij
verlaat
Und
dass
du
mich
verlässt
Dat
ik
je
zag
Als
ich
dich
sah
Vrijend
lag
jij
bij
het
water
Küssend
lagst
du
am
Wasser
Ik
vroeg
waarom
Ich
fragte
warum
Je
keek
niet
eens
om
Du
hast
dich
nicht
mal
umgedreht
En
ik
besefte
pas
later
Und
ich
begriff
erst
später
Ik
keer
terug
naar
de
vrijheid
Ich
kehr'
zurück
zur
Freiheit
Jij
hebt
geen
oog
meer
voor
mij
Du
hast
keinen
Blick
mehr
für
mich
Dus
na
die
tijd
Also
nach
dieser
Zeit
Ben
ik
alleen
en
weer
vrij
Bin
ich
allein
und
wieder
frei
Het
ging
al
zolang
niet
meer
over
rozen.
Es
war
schon
so
lange
nicht
mehr
rosig.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Keizer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.