Jan Smit - Niet Over Rozen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Smit - Niet Over Rozen




Niet Over Rozen
Не всё было гладко (Niet Over Rozen)
Kijk me eens aan
Взгляни на меня,
Voordat je zal gaan
Прежде чем уйдёшь,
Altijd dacht ik van een wonder
Я всегда верил в чудо,
Maar nu ik het weet
Но теперь я знаю,
Mijn hart jou vergeet
Моё сердце тебя забудет
Na elke dag weer gedonder
После ежедневного грома.
Keer ik terug naar mijn vrijheid
Я возвращаюсь к своей свободе,
Nooit meer die tedere zoen
Больше никаких нежных поцелуев.
Naar lange tijd
Спустя долгое время
Weet ik even niet wat te doen
Я даже не знаю, что делать.
Het ging al zo lang niet meer over rozen
Всё уже давно было не гладко,
Je zag me al maanden niet meer staan
Ты месяцами не замечала меня.
Nu heb je voor deze weg gekozen
Теперь ты выбрала этот путь,
Waarom heb je mij dit aangedaan
Зачем ты это сделала со мной?
Hoe moet ik nu verder in dit leven
Как мне теперь жить дальше,
Als jij niet meer aan m'n zijde staat
Если тебя больше нет рядом со мной?
Ik kan niet geloven wat je doet
Я не могу поверить, что ты так поступаешь
En je mij verlaat
И оставляешь меня.
Die ene dag
В тот день,
Dat ik je zag
Когда я увидел тебя,
Vrijend lag jij bij het water
Ты целовалась с другим у воды.
Ik vroeg waarom
Я спросил, почему,
Je keek niet eens om
Ты даже не обернулась,
En ik besefte pas later
И только потом я понял.
Ik keer terug naar de vrijheid
Я возвращаюсь к свободе,
Jij hebt geen oog meer voor mij
Ты больше не смотришь на меня.
Dus na die tijd
Поэтому после этого
Ben ik alleen en weer vrij
Я снова один и свободен.
Het ging al zolang niet meer over rozen.
Всё уже так давно было не гладко.





Writer(s): Jan Keizer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.