Jan Smit - Stuur Mij Nog Even - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Smit - Stuur Mij Nog Even




Stuur Mij Nog Even
Send Me Another One
Een omdat je enig bent
One because you are unique
Twee m'n fantasie verkend
Two my fantasy explored
Drie het leven leuker maakt
Three makes life more fun
Elke keer m'n hartje raakt
Every time my heart is touched
Vier omdat je rijmen kan
Four because you can rhyme
Vijf ik mag genieten van
Five I can enjoy
Zes gedichten elke les
Six poems every lesson
Ieder sms
Every text message
Stuur mij nog even
Send me another one
Door jou beschreven
Described by you
Een verhaal in de taal
A story in the language
Die een ieder verstaat
That everyone understands
Laat me lezen
Let me read
Waar ik voor moet vrezen
What I have to fear
Als de morgen begint
When the morning begins
Heb ik jou heel de nacht al bemind
I have loved you all night long
Een omdat je vrolijk bent
One because you are cheerful
Twee geen slechten dagen kent
Two knows no bad days
Drie je mij hebt toevertrouwd
Three you have confided in me
Dat ook jij van voetbal houd
That you also love football
Vier omdat je alles kan
Four because you can do everything
Vijf me laat genieten van
Five let me enjoy
Zes gedichten elke les
Six poems every lesson
Ieder sms
Every text message
Stuur mij nog even
Send me another one
Door jou beschreven
Described by you
Een verhaal in de taal
A story in the language
Die een ieder verstaat
That everyone understands
Laat me lezen
Let me read
Waar ik voor moet vrezen
What I have to fear
Als de morgen begint
When the morning begins
Heb ik jou heel de nacht al bemind
I have loved you all night long
Voordat ik ga slapen
Before I go to sleep
Zie ik jou gezicht
I see your face
Ik blijf liggen wachten
I lie and wait
Op een nieuwe gedicht
For a new poem
Stuur mij nog even
Send me another one
Door jou beschreven
Described by you
Een verhaal in de taal
A story in the language
Die een ieder verstaat
That everyone understands
Laat me lezen
Let me read
Waar ik voor moet vrezen
What I have to fear
Als de morgen begint
When the morning begins
Heb ik jou heel de nacht al bemind
I have loved you all night long
Stuur mij nog even
Send me another one
Door jou beschreven
Described by you
Een verhaal in de taal
A story in the language
Die een ieder verstaat
That everyone understands
Laat me lezen
Let me read
Waar ik voor moet vrezen
What I have to fear
Als de morgen begint
When the morning begins
Heb ik jou heel de nacht al bemind
I have loved you all night long
Al bemind
Have loved






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.