Jan Smit - Und diese Rosen sind für Dich, liebe Mamatschi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Smit - Und diese Rosen sind für Dich, liebe Mamatschi




Und diese Rosen sind für Dich, liebe Mamatschi
And These Roses Are for You, Dear Mommy
Ein ganzes lange Jahr hab' ich gespart dafür
I have saved for a whole year long
Und hier ist der schönste Blumenstrauß.
And here is the most beautiful bouquet.
Ich freu mich, dass ich dich heute beschenken kann.
I am happy to be able to give you a present today.
Du schaust heute wieder wunderschön und glücklich aus.
You look beautiful and happy again today.
Und diese Rosen sind für Dich, liebe Mamatschi
And these roses are for you, dear mommy
Du hast so viel für mich getan,
You have done so much for me,
Schön dass ich heut Dir sagen kann.
Nice that I can tell you today.
Schau diese Rosen sind für dich, für Dich alleine.
Look these roses are for you, for you alone.
Sie sollen noch lange Zeit ja immer für Dich blühn.
They should bloom for you for a long time to come.
Die schönen roten Rosen sind von mir,
The beautiful red roses are from me,
Möcht damit sagen, tausendmal Danke, ich danke Dir.
I want to say a thousand times thank you, I thank you.
Du hast mir so viel Liebe und Glück geschenkt
You have given me so much love and happiness
Bei Tag und bei Nacht mein Herz bewacht.
You watched over my heart day and night.
Neben dir schlafe ich gern ein
I like to fall asleep next to you
Und wach morgens auf.
And wake up in the morning.
Freu mich auf Dein streicheln,
I look forward to your caresses,
Ja ich warte schon darauf.
Yes, I am waiting for it.
Und diese Rosen sind für Dich, liebe Mamatschi
And these roses are for you, dear mommy
Du hast so viel für mich getan,
You have done so much for me,
Schön dass ich heut Dir sagen kann.
Nice that I can tell you today.
Schau diese Rosen sind für dich, für Dich alleine.
Look these roses are for you, for you alone.
Sie sollen noch lange Zeit ja immer für Dich blühn.
They should bloom for you for a long time to come.
Die schönen roten Rosen sind von mir,
The beautiful red roses are from me,
Möcht damit sagen, tausendmal Danke, ich danke Dir.
I want to say a thousand times thank you, I thank you.
Und diese Rosen sind für Dich, liebe Mamatschi
And these roses are for you, dear mommy
Du bist die liebste, liebste Mami auf der Welt
You are the dearest, dearest mommy in the world





Writer(s): Jan Keizer, Jan Johannes C H M Tuijp, Jack Jacobus I M Veerman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.