Jan Smit - Want Nu Heb Ik Jou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Smit - Want Nu Heb Ik Jou




December kou,
Декабрьский холод,
Ik voel het nou opeens niet meer,
Я вдруг перестал это чувствовать.
De warmte komt van jou.
Тепло исходит от тебя.
Ik vond een vrouw,
Я нашел женщину,
Die net zo houd van deze sfeer,
Которая просто обожает эту атмосферу.
Waarvan ik leren zou.
Из которого я бы извлек урок.
Dit jaar ging niet zo leuk van start,
Этот год начался не очень хорошо.
Des te meer geniet ik nu van liefde in mijn hart.
Тем более что теперь я наслаждаюсь любовью в своем сердце.
Ze blijft bij mij.
Она останется со мной.
Ik zal een kerstman zijn voor haar.
Я буду для нее Сантой.
Ook in 't nieuwe jaar.
И в Новый год тоже.
Kerstmis is nog nooit zo'n feest geweest.
Рождество никогда не было таким праздником.
(Meestal was het eenzaam, meestal kou)
(Обычно было одиноко, обычно холодно)
Kerstmis is nog nooit zo'n feest geweest.
Рождество никогда не было таким праздником.
Want nu heb ik jou.
Потому что теперь у меня есть ты.
Dit jaar ging niet zo leuk van start,
Этот год начался не очень хорошо.
Des te meer geniet ik nu van liefde in mijn hart
Тем больше я наслаждаюсь любовью в своем сердце.
Ze blijft bij mij.
Она останется со мной.
Ik zal een kerstman zijn voor haar.
Я буду для нее Сантой.
Ook in 't nieuwe jaar.
И в Новый год тоже.
Kerstmis is nog nooit zo'n feest geweest
Рождество еще никогда не было таким праздником.
(Meestal was het eenzaam, meestal kou)
(Обычно было одиноко, обычно холодно)
Kerstmis is nog nooit zo'n feest geweest
Рождество еще никогда не было таким праздником.
Want nu heb ik jou
Потому что теперь у меня есть ты.
Want nu heb ik jou
Потому что теперь у меня есть ты.
Want nu heb ik jou
Потому что теперь у меня есть ты.





Writer(s): Simon N Keizer, Jan Johannes H M Smit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.