Jan Smit - Welkom In M'n Hart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Smit - Welkom In M'n Hart




Het is perfect om niet perfect te zijn
Это прекрасно не быть совершенным
Er is altijd wel weer een nieuw refrein voor jou
Для тебя всегда найдется новый припев.
Maar ook voor mij
Но и для меня тоже.
Ik wou dat ik een beetje van wat
Если бы у меня было хоть немного чего
Jou zo benijdenswaardig mooi maakt had in mijn
Ты так завидно красива была в моем ...
Onzekerheid
Неуверенность,
Want je kleurt de lucht ineens zo hemelsblauw
потому что ты внезапно окрашиваешь небо в небесно-голубой цвет.
Als ik met jou mijn lust en liefde deel
Когда я делюсь с тобой своей страстью и любовью
Maakt het me blij en soms emotioneel
Делает ли это меня счастливым и иногда эмоциональным
Neem jij mij met je mee
Ты возьмешь меня с собой
Naar alle plekken waar ik ooit eens was
Во все места, где я когда-то был.
Nu je 't zegt ineens begrijp ik pas
Теперь, когда ты говоришь это, я вдруг понимаю.
Een droom is nooit cliché
Мечта никогда не бывает клише.
Maar je kleurt de lucht ineens weer hemelsblauw
Но ты вдруг снова превращаешь небо в голубое небо
Dus doe maar alsof je thuis bent
Так что чувствуй себя как дома.
M'n wereld op je duim kent
Мой мир на твоем пальце.
Welkom in mijn hart
Добро пожаловать в мое сердце
Neem m'n liefde neem m'n woorden
Прими мою любовь прими мои слова
Mijn begin- en slotakkoorden
Мои вступительные и заключительные аккорды
Voel je goed en welkom in m'n hart
Чувствуй себя хорошо и добро пожаловать в мое сердце
Alles lijkt ineens veel dichterbij
Все вдруг кажется гораздо ближе.
Alles wat jij beschrijft is deel van mijn bestaan
Все, что ты описываешь, - часть моего существования.
En om me heen
И вокруг меня.
Zie ik de bomen door het bos
Я вижу деревья в лесу.
Jij pakt mijn hand en ik laat niet los
Ты берешь меня за руку и я не отпущу
Want zoals jij is er maar één
Потому что как и ты есть только один
Want je kleurt m'n lucht ineens zo hemelsblauw
Потому что ты внезапно раскрашиваешь мое небо в небесно-голубой цвет.
Dus doe maar alsof je thuis bent
Так что чувствуй себя как дома.
M'n wereld op je duim kent
Мой мир на твоем пальце.
Welkom in mijn hart
Добро пожаловать в мое сердце
Neem m'n liefde neem m'n woorden
Прими мою любовь прими мои слова
Mijn begin- en slotakkoorden
Мои вступительные и заключительные аккорды
Voel je goed en welkom
Чувствуйте себя хорошо и добро пожаловать
'T Is alsof ik jou al kende
Как будто я уже знал тебя.
Met die enige manier jezelf te zijn
Только так можно быть собой.
Mijn geluk en mijn ellende
Мое счастье и мое несчастье.
Voor voldoening en vertier
Для удовлетворения и развлечения
M'n hele leven, is je gegeven
Вся моя жизнь была отдана тебе.
Dus doe maar alsof je bij me thuis bent
Так что притворись, что ты у меня дома.
M'n wereld op je duim kent
Мой мир на твоем пальце.
Welkom in mijn hart
Добро пожаловать в мое сердце
Dus neem m'n liefde neem m'n woorden
Так что прими мою любовь прими мои слова
Mijn begin- en slotakkoorden
Мои вступительные и заключительные аккорды
Voel je goed en welkom in m'n hart
Чувствуй себя хорошо и добро пожаловать в мое сердце





Writer(s): Marcel Fisser, Edwin R G De Groot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.