Jan Smit - Zie Wel Hoe Ik Thuis Kom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Smit - Zie Wel Hoe Ik Thuis Kom




Zie Wel Hoe Ik Thuis Kom
Посмотри, как я доберусь домой
Na verloop van tijd ken ik mijn eigen grenzen wel
Со временем я знаю свои пределы,
Weet inmiddels nu hoeveel ik hebben kan
Теперь понимаю, сколько могу выпить.
Toch wil ik heel af en toe nog even iets te snel
И всё же, время от времени, я немного перебарщиваю,
Als ik ga trek ik al gauw mijn eigen plan
Когда иду гулять, часто действую по своему плану.
Want de nacht is dan van mij zolang ik dat maar loop
Ведь ночь моя, пока я так гуляю,
Ookal ben ik dagen later nog gesloopt
Даже если несколько дней спустя я всё ещё разбитый.
'K zie wel hoe ik thuis kom
Я посмотрю, как доберусь домой,
Heb nog niet genoeg
Мне ещё мало,
Ben nog lang niet klaar in deze kroeg
Я ещё долго не закончу в этом баре.
Vind de weg naar huis wel
Найду дорогу домой,
Kom vanzelf terug
Вернусь сам по себе,
Wacht maar niet op mij ben niet zo vlug
Не жди меня, милая, я не так быстр.
Als ik eenmaal zit
Если я уж сел,
Zit ik de hele avond uit
То просижу весь вечер,
Zing dan overal bij
Буду петь везде,
Want de nacht die is van mij zolang ik dat maar loop
Ведь ночь моя, пока я так гуляю,
Ookal ben ik dagen later nog gesloopt
Даже если несколько дней спустя я всё ещё разбитый.
'K zie wel hoe ik thuis kom
Я посмотрю, как доберусь домой,
Heb nog niet genoeg
Мне ещё мало,
Ben nog lang niet klaar in deze kroeg
Я ещё долго не закончу в этом баре.
'K vind de weg naar huis wel
Найду дорогу домой,
Kom vanzelf terug
Вернусь сам по себе,
Wacht maar niet op mij ben niet zo vlug
Не жди меня, милая, я не так быстр.
Draait de hele wereld even om me heen
Весь мир кружится вокруг меня,
Houd de sfeer hier binnen mij wel op de been
Атмосфера здесь держит меня на ногах.
'K zie wel hoe ik thuis kom
Я посмотрю, как доберусь домой,
Heb nog niet genoeg
Мне ещё мало,
Ben nog lang niet klaar in deze kroeg
Я ещё долго не закончу в этом баре.
'K vind de weg naar huis wel
Найду дорогу домой,
Kom vanzelf terug
Вернусь сам по себе,
Wacht maar niet op mij ben niet zo vlug
Не жди меня, милая, я не так быстр.





Writer(s): Smit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.