Jan Spálený - Kapitan Slunce - traduction des paroles en allemand

Kapitan Slunce - Jan Spálenýtraduction en allemand




Kapitan Slunce
Kapitän Sonne
První strejda ležel u okna a koukal do bílýho stropu
Der erste Onkel lag am Fenster und schaute an die weiße Decke,
Po kterým běhaly černý koně jako v jedný starý dobrý písni.
Über die schwarze Pferde liefen, wie in einem alten, guten Lied.
Sestřičky mu zapíchly do těla šlaušek,
Die Krankenschwestern stachen ihm Schläuche in den Körper,
Kterým běžela medicína, co roztahuje plíce.
Durch die Medizin floss, die die Lungen erweitert.
Děti za strejdou chodily a hladily ho po napíchnutý ruce.
Die Kinder kamen zum Onkel und streichelten seine angestochene Hand.
On zatím nemluvil, protože mu nebylo nejlíp.
Er sprach noch nicht, weil es ihm nicht besonders gut ging.
A zdálo se mu o Lucky Old Sun.
Und er träumte von Lucky Old Sun.
Ten druhej byl kapitán křižníku nebo kolotoče v penzi.
Der zweite war ein Kapitän eines Kreuzers oder eines Karussells im Ruhestand.
Optimista tetovanej jako když vybouchne kalamář.
Ein Optimist, tätowiert, als ob ein Tintenfass explodiert wäre.
Nosil všem pití, naději a noviny.
Er brachte allen Getränke, Hoffnung und Zeitungen.
To starý slunce s děravym pajšlem - Lucky Old Sun.
Diese alte Sonne mit dem löchrigen Bauch - Lucky Old Sun.
Ve špitále přesluhoval, moh' zase dejchat.
Im Krankenhaus diente er über, er konnte schon wieder atmen.
Čekal na místo v důchoďáku, protože neměl kam jít.
Er wartete auf einen Platz im Altersheim, weil er nirgendwo hingehen konnte.
Bál se, že se dočká, tak že nebude Lucky Old Sun.
Er hatte Angst, dass er, wenn er ihn bekommt, nicht mehr Lucky Old Sun sein wird.
Odcházím z plicního domů po třech tejdnech
Ich verlasse die Lungenklinik nach drei Wochen
A kapitán je můj starej kamarád.
Und der Kapitän ist mein alter Freund.
Určitě se spolu ještě příště sejdem.
Wir werden uns bestimmt noch einmal treffen.
Nejsem sentimentální blb,
Ich bin kein sentimentaler Trottel,
Jsem rád, že můžu kapitána Slunce znát.
Ich bin froh, dass ich Kapitän Sonne kennen darf.
Třetí postel v pokoji jsem opustil já.
Das dritte Bett im Zimmer habe ich verlassen.
Měl jsem kliku na krásný doktory a na dobrý sestry.
Ich hatte Glück mit wunderbaren Ärzten und guten Schwestern.
Na krásný sestry, krásný sestry a dobrý doktory.
Mit wunderbaren Schwestern, wunderbaren Schwestern und guten Ärzten.
V tom špitále, kde slunci píská na průduškách.
In diesem Krankenhaus, wo die Sonne auf den Bronchien pfeift.
Snad se místo v důchoďáku ještě neuvolnilo.
Vielleicht ist der Platz im Altersheim noch nicht frei geworden.





Writer(s): Jan Spaleny, Petr Kalandra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.