Jan Spálený - Kapitan Slunce - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Spálený - Kapitan Slunce




Kapitan Slunce
Captain Sunshine
První strejda ležel u okna a koukal do bílýho stropu
My uncle lay by the window staring at the white ceiling
Po kterým běhaly černý koně jako v jedný starý dobrý písni.
Where black horses galloped like in some good old song's refrain.
Sestřičky mu zapíchly do těla šlaušek,
Nurses stuck a tube into his arm,
Kterým běžela medicína, co roztahuje plíce.
Through which ran medicine meant to inflate his lungs.
Děti za strejdou chodily a hladily ho po napíchnutý ruce.
Children came to see my uncle and stroked his punctured hand.
On zatím nemluvil, protože mu nebylo nejlíp.
He was too unwell to speak.
A zdálo se mu o Lucky Old Sun.
He dreamed of Lucky Old Sun.
Ten druhej byl kapitán křižníku nebo kolotoče v penzi.
The other was a retired captain of some cruiser or carousel.
Optimista tetovanej jako když vybouchne kalamář.
An optimist tattooed as if an inkwell had exploded.
Nosil všem pití, naději a noviny.
He brought everyone drinks, some hope, and newspapers.
To starý slunce s děravym pajšlem - Lucky Old Sun.
That old sun with a holed ten-gallon hat - Lucky Old Sun.
Ve špitále přesluhoval, moh' zase dejchat.
He was still on overtime at the hospital, but he could breathe again.
Čekal na místo v důchoďáku, protože neměl kam jít.
He was waiting for a place at the retirement home because he had nowhere else to go.
Bál se, že se dočká, tak že nebude Lucky Old Sun.
He was afraid that when the time came, he would no longer be Lucky Old Sun.
Odcházím z plicního domů po třech tejdnech
I am leaving the hospital after three weeks,
A kapitán je můj starej kamarád.
The captain has become an old friend of mine,
Určitě se spolu ještě příště sejdem.
We are certain to meet again sometime.
Nejsem sentimentální blb,
I'm not a sentimental fool,
Jsem rád, že můžu kapitána Slunce znát.
I'm happy that I met Captain Sunshine.
Třetí postel v pokoji jsem opustil já.
I left the third bed in our room.
Měl jsem kliku na krásný doktory a na dobrý sestry.
I was lucky to have wonderful doctors and great nurses.
Na krásný sestry, krásný sestry a dobrý doktory.
Great nurses, great nurses and wonderful doctors,
V tom špitále, kde slunci píská na průduškách.
In that hospital where the sun whistles in the airways.
Snad se místo v důchoďáku ještě neuvolnilo.
I hope the place at the retirement home hasn't been taken yet.





Writer(s): Jan Spaleny, Petr Kalandra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.