Jan Spálený - Kapitan Slunce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Spálený - Kapitan Slunce




První strejda ležel u okna a koukal do bílýho stropu
Первый дядя лежал у окна, глядя в белый потолок.
Po kterým běhaly černý koně jako v jedný starý dobrý písni.
Черные лошади бегают вокруг, как в старой доброй песне.
Sestřičky mu zapíchly do těla šlaušek,
Медсестры трахнули его в тело.,
Kterým běžela medicína, co roztahuje plíce.
Который занимался разработкой лекарств, расширяющих легкие.
Děti za strejdou chodily a hladily ho po napíchnutý ruce.
Дети подходили к моему дяде и гладили его по руке.
On zatím nemluvil, protože mu nebylo nejlíp.
Он не разговаривал, потому что плохо себя чувствовал.
A zdálo se mu o Lucky Old Sun.
И ему приснилось Старое Счастливое Солнце.
Ten druhej byl kapitán křižníku nebo kolotoče v penzi.
Другой был отставным капитаном крейсера или карусели.
Optimista tetovanej jako když vybouchne kalamář.
Оптимист, вытатуированный в виде взрывающегося кальмара.
Nosil všem pití, naději a noviny.
Он принес всем напитки, надежду и газеты.
To starý slunce s děravym pajšlem - Lucky Old Sun.
Старое солнце с дырявым Пейсли - Счастливое старое Солнце.
Ve špitále přesluhoval, moh' zase dejchat.
Он был в больнице, он снова мог дышать.
Čekal na místo v důchoďáku, protože neměl kam jít.
Он ждал места в доме престарелых, потому что ему некуда было идти.
Bál se, že se dočká, tak že nebude Lucky Old Sun.
Он боялся, что, когда доберется туда, он больше не будет Старым Счастливчиком Сан.
Odcházím z plicního domů po třech tejdnech
Я уезжаю из дома через три недели
A kapitán je můj starej kamarád.
А капитан - мой старый друг.
Určitě se spolu ještě příště sejdem.
Я уверен, что мы встретимся снова в следующий раз.
Nejsem sentimentální blb,
Я не сентиментальный придурок.,
Jsem rád, že můžu kapitána Slunce znát.
Я рад познакомиться с капитаном Суном.
Třetí postel v pokoji jsem opustil já.
Я оставил третью кровать в комнате.
Měl jsem kliku na krásný doktory a na dobrý sestry.
У меня были хорошие врачи и хорошие медсестры.
Na krásný sestry, krásný sestry a dobrý doktory.
За прекрасных медсестер, прекрасных сиделок и хороших врачей.
V tom špitále, kde slunci píská na průduškách.
В больнице, где солнце со свистом обжигает бронхи.
Snad se místo v důchoďáku ještě neuvolnilo.
Я надеюсь, что место в доме престарелых еще не освободилось.





Writer(s): Jan Spaleny, Petr Kalandra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.