Paroles et traduction Jan Spálený - Mezi břehy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mezi břehy
Between the Shores
V
přístavní
hospodě
At
the
harbor
tavern
V
záplavě
kouře
Amidst
the
smoke
Pohaslej
milovník
A
dejected
lover
Hlavu
svou
střapatou
zdvih'
Raised
his
shaggy
head
Rozhrnul
pěstí
dým
nad
bečkou
Pushed
away
the
smoke
above
the
barrel
with
his
fist
Odstrčil
kuchaře
vařečkou
Pushed
away
the
cook
with
his
spoon
Snažil
se
rozeznat
Trying
to
make
out
Kdo
na
něj
za
oknem
kýv'
Who
was
waving
at
him
through
the
window
V
přístavní
hospodě
kam
chodí
už
dlouho
sám
At
the
harbor
tavern
where
he
has
been
going
for
a
long
time
alone
Zná
každej
obličej
pár
pláčů
i
stropní
trám
He
knows
every
face,
a
few
weepers,
and
the
ceiling
beam
Ospalce
v
dřímotě
zaskočí
He
surprises
sleepyheads
in
their
slumber
Obraz
co
dere
se
do
očí
An
image
that
rushes
into
his
sight
Snaží
se
rozeznat
čí
plave
za
oknem
prám
He
tries
to
make
out
whose
boat
is
floating
by
the
window
Tam
mezi
břehy
holka
povědomá
There
between
the
shores,
a
familiar
girl
Si
doupě
vyhlíží
Is
looking
for
a
den
A
chlap
na
prámu
vůlí
rukou
svých
And
a
man
on
a
boat
with
the
will
of
his
hands
Se
k
tý
holce
přiblíží
Draws
near
to
the
girl
Tam
mezi
břehy
z
kluků
otcové
There
between
the
shores,
from
boys
to
fathers
Svý
syny
cepujou
They
drill
their
sons
A
synové
když
vojnám
odrostou
And
when
the
sons
outgrow
the
wars
Sami
na
prámech
vyplujou
They
sail
away
on
their
own
boats
Mezi
břehy.
Between
the
shores.
V
přístavní
hospodě
kde
teče
pivo
a
čas
At
the
harbor
tavern
where
beer
and
time
flow
žíznivec
tiskne
nos
na
okno
tam
kde
je
hráz
A
thirsty
man
presses
his
nose
against
the
window
where
the
dam
is
Až
jednou
tím
oknem
proskočí
Until
one
day
he
jumps
out
the
window
Musí
si
povinnost
ochočit
He
must
tame
his
duty
Pak
poběží
k
čekajícím
prámům
a
uvidí
zas
Then
he
will
run
to
the
waiting
boats
and
see
again
Jak
mezi
břehy
...
How
between
the
shores
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Spálený
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.