Jan Spálený - Už zrezly bezy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Spálený - Už zrezly bezy




Už zrezly bezy
Lilac Blooms Have Faded
zrezly bezy
Lilac blooms have faded
Listí potemnělo
Leaves have darkened
červen se zlomil jako číšník v pase
Summer has ended like a waiter at a party
V dlaních mi vězí
In my palms are held
Tvé večerní tělo
Your evening body
Myslím si: "Nebuď!" Když mi říkáš:
I think: "Don't!" When you tell me:
"Tvá jsem!"
"I'm yours!"
Hlavou mi táhne
Through my head plays
Zas burlacká píseň
A river shanty
Když vleču loďku s pískem tvého citu
As I drag a boat with the sand of your affection
Proč nejsem Jáhnem
Why am I not a priest
Který pomodlí se
Who could pray
A klidně usne v náručích svých mýtů
And quietly fall asleep in the arms of his beliefs
Hradčanské věže
Hradcany towers
Tyčí se jak ostny
Rise like thorns
A dole houká parník při návratu
And below, a steamship moans on its return
čtu si vleže
I read you lying down
Asi nejsem ctnostný
Perhaps I am not virtuous
Když ve tmě hladím tvoji malou patu
As in the darkness I caress your small foot
Proč jsi tu se mnou
Why are you here with me
Když jsi jinde doma
When your home is elsewhere
A proč si bydlíš v mém ramenním důlku
And why do you live in the hollow of my shoulder
Ústa se vemnou
Your mouth presses
Do všech míst jen co mám
On every part of me that I own
Ústa máš zralá na trest pro potulku
Your mouth is ripe for the punishment of a vagrant
Naproti zhasli
Across the street, the lights have gone out
Možná milují se
Perhaps they are making love
Možná i spánkem půlku června světí
Perhaps they are sleeping away half of June
Tvoje rty spásly
Your lips have saved
Mou burlackou píseň
My river shanty
Myslíš si hloupá že víc nepřiletí?
Do you think, foolish girl, that others will not come?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.