Хочешь
с
тобой
убегу
Wenn
du
willst,
renne
ich
mit
dir
davon
Наша
любовь
под
табу
Unsere
Liebe
ist
tabu
Беги
беги
беги
Renn,
renn,
renn
Я
не
исчерпывал
фраз
Ich
habe
nicht
alle
Phrasen
ausgeschöpft
Чувства
всегда
напоказ
Gefühle
immer
offen
zur
Schau
gestellt
Беги
беги
беги
Renn,
renn,
renn
Слышно
как
ты
горишь
но
Man
hört,
wie
du
brennst,
aber
Легкий
звук
будто
на
дно
Ein
leises
Geräusch,
wie
auf
dem
Grund
Хочешь
память
стереть
в
ноль
Willst
du
die
Erinnerung
auf
null
löschen
Бей
по
мне
и
стреляй
вдоль
Schlag
auf
mich
ein
und
schieß
entlang
Слышу
как
ты
шипишь
но
Ich
höre,
wie
du
zischst,
aber
В
такт
без
повода
лезь
в
лоб
Im
Takt,
ohne
Grund,
direkt
ins
Gesicht
Стерва
хватит
бежать
стоп
Miststück,
hör
auf
zu
rennen,
stopp
Ночь
без
сна
на
минор
строк
Nacht
ohne
Schlaf
in
Moll-Zeilen
Поводы
мне
не
нужны
Ich
brauche
keine
Gründe
Видим
да
чёрные
сны
Wir
sehen
ja,
schwarze
Träume
Чувства
из
глубины
Gefühle
aus
der
Tiefe
Я
не
стремлюсь
за
тобой
Ich
strebe
nicht
danach,
dir
zu
folgen
Править
другою
судьбой
Ein
anderes
Schicksal
zu
lenken
Что
если
мир
без
нас
двоих
Was,
wenn
die
Welt
ohne
uns
zwei
ist
Хочешь
с
тобой
убегу
Wenn
du
willst,
renne
ich
mit
dir
davon
Наша
любовь
под
табу
Unsere
Liebe
ist
tabu
Беги
беги
беги
Renn,
renn,
renn
Я
не
исчерпывал
фраз
Ich
habe
nicht
alle
Phrasen
ausgeschöpft
Чувства
всегда
напоказ
Gefühle
immer
offen
zur
Schau
gestellt
Беги
беги
беги
Renn,
renn,
renn
Давай
слова
свои
на
стол
Leg
deine
Worte
auf
den
Tisch
Я
пролистал
тут
на
слоумо
Ich
habe
das
hier
in
Zeitlupe
durchgeblättert
Был
без
любви
и
стою
голый
War
ohne
Liebe
und
stehe
nackt
da
Каждый
второй
для
тебя
новый
Jeder
Zweite
ist
neu
für
dich
Но
ты
но
ты
но
ты
Aber
du,
aber
du,
aber
du
Достала
боль
из
глубины
Hast
den
Schmerz
aus
der
Tiefe
geholt
Листаешь
треки
на
репит
Spielst
die
Tracks
auf
Repeat
Я
не
питаю
к
ним
вины
Ich
hege
keine
Schuld
gegen
sie
Но
только
ты
но
ты
но
ты
Aber
nur
du,
nur
du,
nur
du
Покажешь
свет
из
темноты
Zeigst
das
Licht
aus
der
Dunkelheit
А
я
боюсь
к
тебе
бежать
Und
ich
habe
Angst,
zu
dir
zu
rennen
Я
не
хочу
с
тобой
на
ты
Ich
will
nicht
mit
dir
per
du
sein
Хочешь
с
тобой
убегу
Wenn
du
willst,
renne
ich
mit
dir
davon
Наша
любовь
под
табу
Unsere
Liebe
ist
tabu
Беги
беги
беги
Renn,
renn,
renn
Я
не
исчерпывал
фраз
Ich
habe
nicht
alle
Phrasen
ausgeschöpft
Чувства
всегда
напоказ
Gefühle
immer
offen
zur
Schau
gestellt
Беги
беги
беги
Renn,
renn,
renn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): николаев антон викторович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.