Paroles et traduction Jan Wayne - Here I Am (Send Me an Angel) (extended mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here I Am (Send Me an Angel) (extended mix)
Здесь я (Пришли мне ангела) (расширенная версия)
Wise
man
said
just
walk
this
way
Мудрец
сказал:
"Просто
иди
по
этой
дороге"
To
the
dawn
of
the
light
К
рассвету,
к
свету,
Wind
will
blow
into
your
face
"Ветер
будет
дуть
тебе
в
лицо,
As
the
years
pass
you
by
Покуда
годы
летят
мимо."
Hear
this
voice
from
deep
inside
Услышь
этот
голос
из
глубины
души,
It's
the
call
of
your
heart
Это
зов
твоего
сердца.
Close
your
eyes
and
you
will
find
Закрой
глаза,
и
ты
найдешь
Passage
out
of
the
dark
Выход
из
тьмы.
Here
I
am
(Here
I
am)
Здесь
я
(Здесь
я),
Will
you
send
me
an
angel
Пришлишь
ли
ты
мне
ангела?
Here
I
am
(Here
I
am)
Здесь
я
(Здесь
я),
In
the
land
of
the
morning
star
В
стране
утренней
звезды.
Here
I
am
(Here
I
am)
Здесь
я
(Здесь
я),
Will
you
send
me
an
angel
Пришлишь
ли
ты
мне
ангела?
Here
I
am
(Here
I
am)
Здесь
я
(Здесь
я),
In
the
land
of
the
morning
star
В
стране
утренней
звезды.
Wise
man
said
just
find
your
place
Мудрец
сказал:
"Просто
найди
свое
место
In
the
eye
of
the
storm
В
самом
центре
бури,
Seek
the
roses
along
the
way
Ищи
розы
по
пути,
Just
beware
of
the
thorns
Но
берегись
шипов".
Here
I
am
(Here
I
am)
Здесь
я
(Здесь
я),
Will
you
send
me
an
angel
Пришлишь
ли
ты
мне
ангела?
Here
I
am
(Here
I
am)
Здесь
я
(Здесь
я),
In
the
land
of
the
morning
star
В
стране
утренней
звезды.
Wise
man
said
just
raise
your
hand
Мудрец
сказал:
"Просто
подними
руку
And
reach
out
for
the
spell
И
коснись
волшебства,
Find
the
door
to
the
promised
land
Найди
дверь
в
землю
обетованную,
Just
believe
in
yourself
Просто
поверь
в
себя".
Hear
this
voice
from
deep
inside
Услышь
этот
голос
из
глубины
души,
It's
the
call
of
your
heart
Это
зов
твоего
сердца.
Close
your
eyes
and
you
will
find
Закрой
глаза,
и
ты
найдешь
The
way
out
of
the
dark
Путь
из
тьмы.
Here
I
am
(Here
I
am)
Здесь
я
(Здесь
я),
Will
you
send
me
an
angel
Пришлишь
ли
ты
мне
ангела?
Here
I
am
(Here
I
am)
Здесь
я
(Здесь
я),
In
the
land
of
the
morning
star
В
стране
утренней
звезды.
Here
I
am
(Here
I
am)
Здесь
я
(Здесь
я),
Will
you
send
me
an
angel
Пришлишь
ли
ты
мне
ангела?
Here
I
am
(Here
I
am)
Здесь
я
(Здесь
я),
In
the
land
of
the
morning
star
В
стране
утренней
звезды.
In
the
land
of
the
morning
star
В
стране
утренней
звезды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Hargrove, Charles Carlisle, Brian Cresward Broussard, Jacob Fischer, Christopher Goudeau, Jon Fry, Jason Self
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.