Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wherever You Will Go (Jan van Bass-10 Remix Edit)
Wohin auch immer du gehst (Jan van Bass-10 Remix Edit)
V
poslední
době
mě
napadá
otázka
kdo
bude
na
mém
místě
když
jsem
pryč.
In
letzter
Zeit
frage
ich
mich,
wer
meinen
Platz
einnimmt,
wenn
ich
weg
bin.
Musíš
chtít
milovat.
Du
musst
lieben
wollen.
Na
tvé
tváři
je
světlo
a
stín.
Auf
deinem
Gesicht
liegt
Licht
und
Schatten.
Je-li
velká
vlna
by
měla
spadat
Wenn
eine
große
Welle
fallen
sollte
Na
nás
všechny
Auf
uns
alle
Amezi
písek
a
kamení.
Zwischen
Sand
und
Stein.
Mohly
byste
to
udělat
sami.
Könntest
du
es
allein
schaffen?
Pokud
bych
mohl,
pak
Wenn
ich
könnte,
dann
Půjdu
tam,
kam
půjdete.
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst.
Cestou
nahoru
nebo
dolů
vysokou
nízkou
Auf
dem
Weg
nach
oben
oder
unten,
hoch
oder
tief
Půjdu
tam,
kam
půjdete.
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst.
Kdybych
mohl
vrátit
čas
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Půjdu
tam,
kam
půjdete.
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst.
Kdybych
mohl,
aby
vás
neminul.
Wenn
ich
dich
zu
meiner
machen
könnte.
Půjdu
tam,
kam
půjdete
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst
Pokud
bych
mohl,
pak
Wenn
ich
könnte,
dann
Půjdu
tam,
kam
půjdete.
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst.
Cestou
nahoru
nebo
dolů
vysokou
nízkou
Auf
dem
Weg
nach
oben
oder
unten,
hoch
oder
tief
Půjdu
tam,
kam
půjdete.
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst.
Kdybych
mohl,
aby
vás
neminul.
Wenn
ich
dich
zu
meiner
machen
könnte.
Půjdu
tam,
kam
půjdete
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst
Pokud
bych
mohl,
pak
Wenn
ich
könnte,
dann
Půjdu
tam,
kam
půjdete
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst
A
možná,
já
zjistím
Und
vielleicht
finde
ich
heraus
Způsob,
jak
se
někdy
vrátit
Einen
Weg,
um
eines
Tages
zurückzukommen
Chcete-li
sledovat
vás,
aby
vás
Um
dich
zu
beobachten,
um
dich
zu
führen
Prostřednictvím
svých
nejtemnějších
dnů
Durch
deine
dunkelsten
Tage.
Je-li
velká
vlna
by
měla
spadat
Wenn
eine
große
Welle
fallen
sollte
Na
nás
všechny
Auf
uns
alle
No
já
doufám,
že
je
tu
někdo
tam
venku
Nun,
ich
hoffe,
da
draußen
ist
jemand
Kdo
mě
může
přivést
zpět
k
vám
Der
mich
zu
dir
zurückbringen
kann.
Pokud
bych
mohl,
pak
bych
Wenn
ich
könnte,
dann
würde
ich
Půjdu
tam,
kam
půjdete
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst
Cestou
nahoru
nebo
dolů
vysokou
nízkou
Auf
dem
Weg
nach
oben
oder
unten,
hoch
oder
tief
Půjdu
tam,
kam
půjdete.
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst.
Kdybych
mohl
vrátit
čas
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
Půjdu
tam,
kam
půjdete.
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst.
Kdybych
mohl,
aby
vás
neminul.
Wenn
ich
dich
zu
meiner
machen
könnte.
Půjdu
tam,
kam
půjdete
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst
Pokud
bych
mohl,
pak
Wenn
ich
könnte,
dann
Půjdu
tam,
kam
půjdete.
Gehe
ich
dorthin,
wohin
du
gehst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Band Alex, Kamin Aaron Kamm
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.