Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nebe na zemi
Himmel auf Erden
Na
Nirvanu,
na
Olymp,
An
Nirwana,
an
den
Olymp,
Na
nebe
nevěřím.
An
den
Himmel
glaube
ich
nicht.
Když
někdo
svět
pomlouvá,
Wenn
jemand
über
die
Welt
lästert,
Vždycky
láteřím.
Schimpfe
ich
immer.
Nestojím
o
nekonečno
Ich
brauche
keine
Unendlichkeit
S
hvězdami
všemi.
Mit
all
den
Sternen.
Stačí
mi
pár
krásných
let
Mir
reichen
ein
paar
schöne
Jahre
Někde
na
zemi.
Irgendwo
auf
der
Erde.
Když
já
vám
povídám,
Wenn
ich
euch
sage,
že
je
nebe
na
zemi,
dass
der
Himmel
auf
Erden
ist,
Pravdu
mám,
Habe
ich
Recht,
život
dám,
gebe
ich
mein
Leben,
I
když
nerad
umírám.
Auch
wenn
ich
ungern
sterbe.
Nejsem
sám
Ich
bin
nicht
allein,
Pro
toho,
Für
denjenigen,
Kdo
chce
žít,
Der
leben
will,
Je
na
světě
plno
krás
Gibt
es
auf
der
Welt
viele
Schönheiten
A
z
těch
krás
Und
aus
diesen
Schönheiten
Nebe
mít
záleží
den
Himmel
zu
haben,
hängt
Jenom
na
vás.
Nur
von
euch
ab.
Jen
na
vás,
Nur
von
euch,
Záleží
kdy
přijde
čas,
hängt
es
ab,
wann
die
Zeit
kommt,
Začne
nebe
na
zemi.
Der
Himmel
auf
Erden
beginnt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Werich, Jiri Voskovec, Jaroslav Jezek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.