Jan Werich feat. Miroslav Horníček - David a Goliáš - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Werich feat. Miroslav Horníček - David a Goliáš




David a Goliáš
David and Goliath
Lidi na lidi jsou jako saně,
People are like sledges to people,
člověk na člověka jako kat.
Man to man like a hangman.
Podívejme se na ně,
Look at them,
Musíte naříkat.
You must mourn.
Obr do pidimužíka mydlí,
The giant trounces the dwarf,
Domnívaje se, že vyhraje.
Thinking he will win.
Klidně seďme na židli,
Let's sit on the chair quietly,
čtěme Bibli, tam to všechno je.
Read the Bible, it's all there.
Samuelova kniha nám povídá,
The Book of Samuel tells us,
Jak na žida přišla veliká bída,
How a great misery came upon the Jews,
Jak ti bídní Filištíni
How those wretched Philistines
Válku vést nebyli líní,
Were not lazy to wage war,
potkali Davida.
Until they met David.
David šel do války
David went to war
Volky, nevolky,
Willingly or unwillingly,
Z velké dálky
From a great distance
Nesl bratrům homolky.
He brought his brothers small cakes.
V pochodu se cvičil v hodu.
In the march he practiced throwing.
Dal si pro strejčka Příhodu
For the sake of Uncle Příhoda
Tři šutry do tobolky.
He put three stones in his bag.
Hej, hej,
Hey, hey,
Kam se valej.
Where are you rolling?
Vždyť jsou malej!
You are so small!
Takhle Goliáš ho provokuje.
This is how Goliath provokes him.
David slušně salutuje.
David salutes politely.
Když mu ale obr plivnul do očí,
But when the giant spat in his eyes,
David se otočí,
David turns around,
Prakem zatočí.
He swings his sling.
Když začínáš,
When you start,
No tak tu máš.
Take that.
Byl jsi velkej
You were big
měl kuráž.
I had courage.
A jakej byl Goliáš.
And what was Goliath like.





Jan Werich feat. Miroslav Horníček - Werich, Horníček: Předscény
Album
Werich, Horníček: Předscény
date de sortie
10-10-2005



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.