Jan Werich - David a Goliáš - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Werich - David a Goliáš




David a Goliáš
David and Goliath
Lidi na lidi jsou jako saně
People to people are like sledges,
člověk na člověka jako kat
A person to a person like a cat.
Podívejte se na musíte naříkat.
Just look at them, you must lament.
Obr do pidimužíka mydlí, domnívaje se, že vyhraje
The giant beats up the tiny man, expecting to win.
Klidně seďme na židli, čtěme Bibli tam to všechno je
Let's calmly sit on a chair, reading the Bible where it's all written,
Samuelova kniha nám povídá,
The Book of Samuel tells us,
Jak na Žida přišla veliká bída
How great misery befell the Jew,
Jak ti bídní Filištíni, válku nést nebyli líní,
How those wretched Philistines, not lazy to wage war,
potkali Davida.
Until they met David.
David šel do války volky nevolky
David went to war willy-nilly
Z velké dálky nesl bratrům homolky
From a great distance he carried loaves to his brothers
V pochodu se cvičil v hodu, dal si pro strýčka příhodu
Exercising throwing during the march, he prepared for an occasion
Tři šutry do tobolky.
Three stones in a bag.
Hej! Hej! Kam se valej,
Hey! Hey! We’re rolling,
Vždyť jsou malej
We’re so small!
Takhle Goliáš ho provokuje
That's how Goliath provokes him,
David slušně salutuje, když mu ale obr plivnul do očí
David salutes politely, but when the giant spits in his face
David se otočí, prakem zatočí,
David turns around, twirls his sling,
Když začínáš no tak tu máš
If you're starting, here you go
Byl jsi velkej, měl kuráž
You were big, I had courage
A jakej byl Go! Li! Áš!
And what was Go! Li! Ásh!
Jestli masy nebudou dost masivní
If the masses aren't massive enough
A zůstanou ještě pár let pasivní
And remain passive for a few more years
Stanou se pak tyto masy
These masses will then become
Asi na večné časy
Probably for all eternity
Rádio Aktív
Active Radio
Víte, co je zapotřebí nápadů,
You know what's needed, ideas,
Jak se zbavit nukleárních odpadů
How to get rid of nuclear waste
Víte-li co zla natropí bez kontroly izotopy
You know what evil will be done without control of isotopes
Tisíč let po dopadu .
For a thousand years after the impact.
Hejóóóóó'
Heyyyyy
My to víme
We know that
A tvrdíme
And we claim
Mějme hlavy v písku jako pštrosi
Let's put our heads in the sand like ostriches
Nejliž nám to spálí šosy
Unless it burns our tails
Jenže lidem nejde jenom o šosy,
But people care not only about their tails,
Ale o krk a o značné obnosy
But also about their necks and considerable sums of money.
A proto by měli masy
And that's why the masses should
říct své slovo všemi hlasy
Say their word with all their voices
Dřív než nás smrt pokoří.
Before death humbles us.





Writer(s): Jan Werich, Jiri Voskovec, Jaroslav Jezek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.