Paroles et traduction Jan Werner - All The Children
They
tell
us
lies
Они
говорят
нам
ложь,
They
try
to
tell
us
who
we
are
Пытаются
внушить
нам,
кто
мы
такие.
But
we
have
grown
Но
мы
выросли
And
we
remember
in
the
future
not
to
cry
И
в
будущем
не
будем
плакать,
мы
запомним
этот
урок.
You
could
be
an
angel
Ты
могла
бы
быть
ангелом,
Look
in
your
ancient
eyes
Загляни
в
свои
древние
глаза.
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
Knowing
what
the
power
of
your
future
could
be
Осознаешь
ли
ты
всю
силу
своего
будущего?
To
fall
and
then
to
rise
Упасть,
а
затем
подняться,
It's
knowing
how
it
was
and
how
that
sets
you
free
Знать,
как
было,
и
знать,
что
это
делает
тебя
свободной.
All
the
children
will
send
out
Все
дети
пошлют
Love
to
everyone
Любовь
каждому,
All
the
children
will
dance
and
Все
дети
будут
танцевать
и
Sing
for
you
Петь
для
тебя.
Through
the
rhythm
of
ages
Сквозь
ритмы
веков,
Blinded
in
the
sun
Ослепленные
солнцем,
All
the
children
will
dance
Все
дети
будут
танцевать
And
sing
for
you
И
петь
для
тебя.
So
let
them
talk
Так
пусть
говорят,
They
won't
be
hiding
any
secrets
from
Они
не
смогут
скрыть
никаких
секретов
The
eyes
of
a
child
От
глаз
ребенка.
Things
can
never
be
but
what
they
are
to
you
Вещи
не
могут
быть
чем-то
иным,
кроме
того,
чем
они
являются
для
тебя.
You
could
be
an
angel
Ты
могла
бы
быть
ангелом,
Make
all
your
dreams
come
true
Воплоти
все
свои
мечты.
All
the
children
will
send
out
Все
дети
пошлют
Love
to
everyone
Любовь
каждому,
All
the
children
will
dance
and
Все
дети
будут
танцевать
и
Sing
for
you
Петь
для
тебя.
Through
the
rythm
of
ages
Сквозь
ритмы
веков,
Blinded
in
the
sun
Ослепленные
солнцем,
All
the
children
will
dance
Все
дети
будут
танцевать
And
sing
you
И
петь
для
тебя.
Freedom
is
for
everyone
to
know
Свобода
- это
то,
что
должен
знать
каждый.
Tell
them
what
your
truth
is
when
you
play
Расскажи
им,
в
чем
твоя
правда,
когда
ты
играешь.
Freedom
is
the
message
in
your
song
Свобода
- это
послание
твоей
песни,
In
the
light
of
what
is
swept
away
В
свете
того,
что
ушло.
There's
someone
there
to
catch
you
Там
кто-то
есть,
чтобы
поймать
тебя,
When
you
fall
Когда
ты
падаешь.
[Chorus:
(barbra's
text
in
brackets)
[Припев:
(текст
Барбры
в
скобках)]
All
the
children
will
send
out
Все
дети
пошлют
Love
to
everyone
Любовь
каждому,
All
the
children
will
dance
and
Все
дети
будут
танцевать
и
Sing
for
you
(high
above)
Петь
для
тебя
(высоко
над
землей).
Through
the
rhythm
of
ages
(see
how
they
run)
Сквозь
ритмы
веков
(смотри,
как
они
бегут),
Blinded
in
the
sun
(got
to
be
sure)
Ослепленные
солнцем
(будь
уверена).
All
the
children
will
dance
and
(watch
how
the
shine)
Все
дети
будут
танцевать
(смотри,
как
они
сияют).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barry Alan Gibb, Ashley R. Gibb, Stephen T.c. Gibb
Album
Stronger
date de sortie
13-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.