Jan Werner - Luna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Werner - Luna




Luna
Луна
Only you can hear my soul, only you can hear my soul
Только ты можешь слышать мою душу, только ты можешь слышать мою душу
Luna tu
Луна, ты
Quanti sono i canti che hai ascoltato gia
Сколько песен ты уже слышала,
Desideri che attraverso i secoli
Желаний, что сквозь века
Han solcato il cielo per raggiungerti
Бороздили небо, чтобы достичь тебя.
Porto per poeti che non scrivono
Я несу их для поэтов, которые не пишут,
E che il loro senno spesso perdono
И которые часто теряют рассудок.
Tu accogli i sospiri di chi spasima
Ты принимаешь вздохи тех, кто томится,
E regali un sogno ad ogni anima
И даришь мечту каждой душе.
Luna che mi guardi adesso ascoltami
Луна, что смотришь на меня сейчас, услышь меня.
Only you can hear my soul, only you can hear my soul
Только ты можешь слышать мою душу, только ты можешь слышать мою душу
Luna tu
Луна, ты,
Che conosci il tempo dell'éternita
Что знаешь время вечности
E il sentiero stretto della verita
И узкую тропу истины,
Fa piu luce dentro questo cuore mio
Пролей больше света в мое сердце,
Questo cuore d'uomo che non sa, non sa
Это мужское сердце, которое не знает, не знает,
Che lamore puo nascondere il dolore
Что любовь может скрывать боль,
Come un fuoco ti puo bruciare l'anima
Как огонь может сжечь душу.
Luna tu
Луна, ты
Tu rischiari il cielo e la sua immensita
Ты освещаешь небо и его необъятность
E ci mostri solo la meta che vuoi
И показываешь нам только ту цель, которую хочешь,
Come poi facciamo quasi sempre noi
Как, впрочем, почти всегда делаем и мы,
Angeli di creta che non volano
Ангелы из глины, которые не летают,
Anime di carta che si incendiano
Души из бумаги, которые воспламеняются,
Cuori come foglie che poi cadono
Сердца, как листья, которые потом падают,
Sogni fatti d'aria che svaniscono
Сны, сотканные из воздуха, которые исчезают,
Figli della terra e figli tuoi che sai
Дети земли и твои дети, ты знаешь,
Che lamore puo nascondere il dolore
Что любовь может скрывать боль,
Come un fuoco ti puo bruciare l'anima
Как огонь может сжечь душу.
Che lamore puo nascondere il dolore
Что любовь может скрывать боль,
Come un fuoco ti puo bruciare l'anima
Как огонь может сжечь душу.
Only you can hear my soul, only you can hear my soul
Только ты можешь слышать мою душу, только ты можешь слышать мою душу





Writer(s): Georgio Flavio Pintus, Romano Musumarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.