Jan Werner - One Night In Bangkok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Werner - One Night In Bangkok




One Night In Bangkok
Одна ночь в Бангкоке
Bangkok, Oriental setting
Бангкок, восточная сказка,
And the city don't know that the city is getting
Но город не знает, что принимает сегодня
The creme de la creme of the chess world in a
Весь цвет шахматного мира,
Show with everything but Yul Brynner
В шоу, где есть все, кроме Юла Бриннера.
Time flies doesn't seem a minute
Время летит незаметно,
Since the Tirolean spa had the chess boys in it
Кажется, только вчера шахматные короли
All change don't you know that when you
Нежились на курорте в Тироле.
Play at this level there's no ordinary venue
Все меняется, разве ты не знаешь, милая,
It's Iceland or the Philippines or Hastings or
Что на таком уровне играют не в кабаках,
Or this place!
А на особых площадках!
One night in Bangkok and the world's your oyster
Одна ночь в Бангкоке и весь мир у твоих ног,
The bars are temples but the pearls ain't free
Бары словно храмы, но жемчуг там не дешев.
You'll find a god in every golden cloister
В каждой золотой обители ты найдешь божество,
And if you're lucky then the god's a she
И, если повезет, божество окажется женского рода.
I can feel an angel sliding up to me
Я чувствую, как ангел скользит ко мне все ближе...
One town's very like another
Один город похож на другой,
When your head's down over your pieces, brother
Когда склоняешься над доской, брат.
It's a drag, it's a bore, it's really such a pity
Это скучно, это тоска, это настоящая жалость -
To be looking at the board, not looking at the city
Смотреть на доску, а не на город.
Whaddya mean? Ya seen one crowded, polluted, stinking town
Что ты имеешь в виду? Видел один многолюдный, грязный, вонючий город видел все!
Tea, girls, warm, sweet
Чай, девушки, тепло, нега...
Some are set up in the Somerset Maugham suite
Некоторые проводят время в люксе "Сомерсет Моэм".
Get Thai'd! You're talking to a tourist
Окунись в Таиланд! Ты говоришь с туристом,
Whose every move's among the purest
Чьи помыслы чисты и прозрачны.
I get my kicks above the waistline, sunshine
Я получаю удовольствие от жизни, а не от того, что ниже пояса.
One night in Bangkok makes a hard man humble
Одна ночь в Бангкоке заставит любого богача почувствовать себя нищим.
Not much between despair and ecstasy
Здесь тонка грань между отчаянием и экстазом.
One night in Bangkok and the tough guys tumble
Одна ночь в Бангкоке и крутые парни летят кувырком,
Can't be too careful with your company
Будь осторожен в выборе компании.
I can feel the devil walking next to me
Я чувствую, как дьявол идет рядом.
Siam's gonna be the witness
Сиам станет свидетелем
To the ultimate test of cerebral fitness
Величайшего испытания интеллекта.
This grips me more than would a
Это захватывает меня больше, чем
Muddy old river or reclining Buddha
Старая мутная река или лежащий Будда.
And thank God I'm only watching the game controlling it
И слава богу, что я только наблюдаю за игрой, управляя ей.
I don't see you guys rating
Не думаю, что вы, ребята, способны оценить
The kind of mate I'm contemplating
Ту комбинацию, которую я задумал.
I'd let you watch, I would invite you
Я бы позволил вам понаблюдать, пригласил бы вас,
But the queens we use would not excite you
Но ферзи, которых мы используем, вас бы не возбудили.
So you better go back to your bars, your temples, your massage
Так что вам лучше вернуться в свои бары, храмы, массажные
Parlours
салоны.
One night in Bangkok and the world's your oyster
Одна ночь в Бангкоке и весь мир у твоих ног,
The bars are temples but the pearls ain't free
Бары словно храмы, но жемчуг там не дешев.
You'll find a god in every golden cloister
В каждой золотой обители ты найдешь божество,
A little flesh, a little history
Немного плоти, немного истории.
I can feel an angel sliding up to me
Я чувствую, как ангел скользит ко мне все ближе...
One night in Bangkok makes a hard man humble
Одна ночь в Бангкоке заставит любого богача почувствовать себя нищим,
Not much between despair and ecstasy
Здесь тонка грань между отчаянием и экстазом.
One night in Bangkok and the tough guys tumble
Одна ночь в Бангкоке и крутые парни летят кувырком,
Can't be too careful with your company
Будь осторожен в выборе компании.
I can feel the devil walking next to me
Я чувствую, как дьявол идет рядом.





Writer(s): Tim Rice, Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.