Paroles et traduction Jan Werner - The Music of the Night
Nighttime
sharpens,
heightens
each
sensation
Ночное
время
обостряет,
усиливает
каждое
ощущение
Darkness
stirs
and
wakes
imagination
Темнота
будоражит
воображение
Silently
the
senses
abandon
their
defences
Чувства
безмолвно
покидают
свою
защиту
Slowly,
gently,
night
unfurls
its
splendour
Медленно,
нежно
ночь
раскрывает
свое
великолепие
Grasp
it,
sense
it,
tremulous
and
tender
Ухвати
это,
ощути,
трепетное
и
нежное
Turn
your
face
away
from
the
garish
light
of
day
Отверни
свое
лицо
от
яркого
дневного
света
Turn
your
thoughts
away
from
cold
unfeeling
light
Отврати
свои
мысли
от
холодного
бесчувственного
света
And
listen
to
the
music
of
the
night
И
слушай
ночную
музыку
Close
your
eyes
and
surrender
to
your
darkest
dreams
Закрой
глаза
и
предайся
своим
самым
темным
мечтам
Purge
your
thoughts
of
the
life
you
knew
before
Очисти
свои
мысли
от
той
жизни,
которую
ты
знал
раньше
Close
your
eyes,
let
your
spirit
start
to
soar
Закрой
глаза,
позволь
своему
духу
воспарить
ввысь.
And
you'll
live
as
you've
never
lived
before
И
ты
будешь
жить
так,
как
никогда
раньше
не
жил
Softly,
deftly,
music
shall
caress
you
Мягко,
искусно
музыка
будет
ласкать
вас
Hear
it,
feel
it,
secretly
possess
you
Слышать
это,
чувствовать
это,
тайно
обладать
тобой
Open
up
your
mind,
let
your
fantasies
unwind
Открой
свой
разум,
дай
волю
своим
фантазиям
In
this
darkness
which
you
know
you
cannot
fight
В
этой
тьме,
с
которой,
как
ты
знаешь,
ты
не
можешь
бороться
The
darkness
of
the
music
of
the
night
Темнота
ночной
музыки
Let
your
mind
start
a
journey
through
a
strange,
new
world
Позвольте
своему
разуму
отправиться
в
путешествие
по
странному,
новому
миру
Leave
all
thoughts
of
the
world
you
knew
before
Оставь
все
мысли
о
мире,
который
ты
знал
раньше
Let
your
soul
take
you
where
you
long
to
be
Позволь
своей
душе
перенести
тебя
туда,
где
ты
жаждешь
быть
Only
then
can
you
belong
to
me
Только
тогда
ты
сможешь
принадлежать
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): חיון ראובן, Stilgoe,richard Henry Zachary Simpson, Lloyd-webber,andrew, Hart,charles Clinton Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.