Jan Zerbst feat. Mickie Krause - Schalala nach Hause - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan Zerbst feat. Mickie Krause - Schalala nach Hause




Schalala nach Hause
Ша-ла-ла, домой!
Seid ihr bereit für 'n stinknormalen WM-Song?
Готовы к обычному, простенькому гимну ЧМ, милая?
Jaaaa!
Дааа!
Dann erst mal stumpf mitklatschen.
Тогда сначала просто похлопаем в ладоши.
Wo seid ihr?
Где вы?
Hier!
Здесь!
Und jetzt 'n billiger Beat
А теперь дешёвый бит,
Und Spielernamen und Samba.
Имена игроков и самба.
Müller und Durm und Klose im Sturm
Мюллер, Дурм и Клозе в атаке,
Und wird es mal eng,
А если станет туго,
Macht es laut Boateng.
Громко крикнет Боатенг.
Der Text ist ja hier sowieso scheißegal.
Текст тут вообще никому не важен.
Schalalala - irgendwas mit Pokal.
Ша-ла-ла - что-то про кубок.
Schweini und Kroos
Швайни и Кроос,
Jetzt geht es los.
Сейчас начнётся!
Nichts für Verlierer!
Не для неудачников!
Wir hab'n Kedira.
У нас есть Хедира.
Der Gegner kann komm'.
Соперник может приходить.
Stellt euch mal vor:
Представь себе:
Bla Bla Finale - Tooor!
Бла-бла финал - Гол!
Ole Ola!
Оле-Ола!
Wir holen den Pokal - nach Hause.
Мы заберём кубок - домой.
Ole Ola!
Оле-Ола!
Wir holen den Pokal - nach Hause.
Мы заберём кубок - домой.
Schießen, Treffen, Kämpfen, Rennen.
Бьем, попадаем, боремся, бежим.
Der Fußballgott regiert hier die WM.
Бог футбола правит этим ЧМ.
Ole Ola!
Оле-Ола!
Wir holen den Pokal - nach Hause.
Мы заберём кубок - домой.
Mit Fußballgequatsche kriegt ihr eine Klatsche.
С футбольным трёпом получишь пощёчину.
Ron Robert Zieler ist auch noch so 'n Spieler.
Рон-Роберт Цилер - тоже такой игрок.
Löw, Flick und Kröpcke sind auch immer da.
Лёв, Флик и Крёпке тоже всегда здесь.
Gelaber - Bla Bla Schalala!
Болтовня - Бла-бла Ша-ла-ла!
Ole Ola!
Оле-Ола!
Wir holen den Pokal - nach Hause.
Мы заберём кубок - домой.
Ole Ola!
Оле-Ола!
Wir holen den Pokal - nach Hause.
Мы заберём кубок - домой.
Ole Ola!
Оле-Ола!
Wir holen den Pokal - nach Hause.
Мы заберём кубок - домой.
Ole Ola!
Оле-Ола!
Wir holen den Pokal - nach Hause.
Мы заберём кубок - домой.
Schießen, Treffen, Kämpfen, Rennen.
Бьем, попадаем, боремся, бежим.
Der Fußballgott regiert hier die WM.
Бог футбола правит этим ЧМ.
Ole Ola!
Оле-Ола!
Wir holen den Pokal - nach Hause.
Мы заберём кубок - домой.
Heißt das nicht Zuhause?
Разве это не дома?





Writer(s): jonas alf

Jan Zerbst feat. Mickie Krause - Schalala nach Hause
Album
Schalala nach Hause
date de sortie
23-06-2014


Plus d'albums



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.