Jan & Dean - A Beginning from an End - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jan & Dean - A Beginning from an End




She looks like you in every way,
Она похожа на тебя во всех смыслах.
And I love her more with each passing day.
И я люблю ее все больше с каждым днем.
But that doesn't mean, I don't miss you.
Но это не значит, что я не скучаю по тебе.
Miss the way she cries
Скучаю по тому, как она плачет.
Miss you
Скучаю по тебе.
Miss those wavy eyes
Скучаю по этим волнистым глазам.
Miss you
Скучаю по тебе.
Miss her tender sighs
Скучаю по ее нежным вздохам.
But that doesn't mean, I don't miss you
Но это не значит, что я не скучаю по тебе.
She reminds me of the morning,
Она напоминает мне утро,
When you left me without warning.
Когда ты ушла без предупреждения.
But that doesn't mean, I don't miss you.
Но это не значит, что я не скучаю по тебе.
Whenever I'm holding her near,
Когда бы я ни держал ее рядом,
I seem to sense your present's here.
Кажется, я чувствую, что твой подарок здесь.
I even get the feeling that I could reach out and touch your hand
Я даже чувствую, что могу дотянуться и коснуться твоей руки.
She waits each morning, smiling bright.
Она ждет каждое утро, ярко улыбаясь.
She takes my hand and she'll squeeze it tight.
Она берет меня за руку и сжимает ее крепко.
But that doesn't mean, I don't miss you.
Но это не значит, что я не скучаю по тебе.
Miss the way she cries
Скучаю по тому, как она плачет.
Miss you
Скучаю по тебе.
Miss those wavy eyes
Скучаю по этим волнистым глазам.
I could still remember that stifling antiseptic smell,
Я все еще помню тот душащий антисептический запах
Of the hospital corridor
Больничного коридора.
As you clutched my hand and hurried down the hall,
Когда ты схватил меня за руку и поспешил вниз по коридору,
I think you knew as you looked up at me
Кажется, ты понял, глядя на меня.
That we would never see each other again.
Что мы больше никогда не увидимся.
And I felt so all alone as they wheeled you out the doors and told me to wait.
И мне было так одиноко, когда они вывезли тебя за дверь и велели ждать.
And then there was a cry.
А потом раздался крик.
And the doctor came out and showed me our baby girl.
И доктор вышел и показал мне нашу малышку.
You never saw her sweetheart,
Ты никогда не видел ее возлюбленную,
But she must of known you somewhere,
Но она, должно быть, где-то знала тебя,
Because she looks, and acts, and talks the way I remember you.
Потому что она смотрит, ведет себя и говорит так, как я тебя помню.
(Repeat 5x)
(Повтор 5x)
But that doesn't mean, I don't miss you.
Но это не значит, что я не скучаю по тебе.
Miss the way she cries
Скучаю по тому, как она плачет.
Miss you.
Скучаю по тебе.
Miss those wavy eyes
Скучаю по этим волнистым глазам.
Miss you.
Скучаю по тебе.
Miss her tender sighs
Скучаю по ее нежным вздохам.





Writer(s): ROGER VAL CHRISTIAN, JAN BERRY, GEORGE TIPTON, CLEVE HERMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.