Paroles et traduction Jan & Dean - Clementine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
my
darling
О,
моя
дорогая.
Oh
my
darling
О,
моя
дорогая.
Oh
my
darling
Clementine
О,
Моя
дорогая
Клементина!
In
a
cavern
in
a
canyon
В
пещере
в
каньоне.
Excavating
for
a
mine
Раскопки
для
шахты.
Lived
a
miner
forty-niner
Жил
Шахтер
сорок
девять.
And
his
offspring
Clementine
И
его
потомство
Клементина.
Light
she
was
and
like
a
fairy
Свет
она
была,
как
фея.
And
her
shoes
were
number
nine
И
ее
туфли
были
под
номером
девять.
Herring
boxes
without
topses
Сельди
без
топсов.
That's
my
chick
dear
Clementine
Это
моя
цыпочка,
дорогая
Клементина.
Oh
my
darling
О,
моя
дорогая.
Oh
my
darling
О,
моя
дорогая.
Oh
my
darling
Clementine
О,
Моя
дорогая
Клементина!
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
потеряна
и
ушла
навсегда.
Dreadful
sorry
Clementine
Ужасно
жаль,
Клементина.
Drove
the
ducklings
to
the
water
Водил
утят
к
воде.
Every
morning
just
about
nine
Каждое
утро
около
девяти.
Hit
her
foot
on
a
splinter
Ударь
ее
ногой
о
осколок.
And
toppled
into
the
foaming
brine
Clementine
И
сбросили
в
пенящийся
рассол
Клементин.
Her
ruby
lips
above
the
water
Ее
рубиновые
губы
над
водой.
Blowing
bubbles
soft
and
fine
Мыльные
пузыри,
мягкие
и
прекрасные.
But
alas
I
was
no
swimmer
Но,
увы,
я
не
был
пловцом.
So
I
lost
dear
Clementine
Я
потерял
дорогую
Клементину.
Oh
my
darling
О,
моя
дорогая.
Oh
my
darling
О,
моя
дорогая.
Oh
my
darling
Clementine
О,
Моя
дорогая
Клементина!
You
are
lost
and
gone
forever
Ты
потеряна
и
ушла
навсегда.
Dreadful
sorry
Clementine
Ужасно
жаль,
Клементина.
In
my
dreams
she
still
does
haunt
me
В
моих
снах
она
все
еще
преследует
меня.
Robed
in
garments
soaked
in
brine
Одетые
в
одежду,
пропитанные
рассолом.
Though
in
life
I
used
to
squeeze
her
Хотя
в
жизни
я
ее
сжимал.
Now
she's
dead
poor
Clementine
Теперь
она
мертва,
бедная
Клементина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Berry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.